Image univers King Lionel Image univers King Lionel

King Lionel

Nul besoin de vous prosterner devant le Roi de la Jungle Urbaine, il a ce petit Ooh Laa Laa... Pompez le rythme et laissez-le vous dominer. Zap, Boom, Kapow! C'est grandiose et attachant, King Lionel!

Partager

Vidéo transcription

King Lionel à Las Vegas-Partie 3

Le travail est dur, mais rien n’arrêtera la passion de King Lionel. Aura-t-il droit au fameux repos du guerrier tant mérité?



Année de production: 2017

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

video_transcript_title-fr

«King Lionel» est une série sous forme de faux documentaire sur Patrick,   un homme ayant pour nom d'artiste King Lionel qui tente de faire décoller sa carrière. Plusieurs interventions des personnages s'adressent directement au réalisateur de ce faux documentaire. Le costume de scène de KING LIONEL comprend une crinière de lion et des vêtements extravagants.


Début émission


PATRICK est dans son local et s'adresse au réalisateur.


PATRICK

Moi, si j'avais un conseil

à donner à un jeune artiste

qui commence dans le milieu,

pis qui se demande:

«Comment je fais pour

devenir vraiment

un artiste professionnel?»

Il faut que tu sois

ton art à temps plein.

Toujours de sentir que

t'es en spectacle.

Ç'a l'air niaiseux.

Ça ne paraît pas,

t'sais veut dire.

Je suis au restaurant,

je rentre dans le restaurant,

je m'assois dans le restaurant,

le monde ne se dit pas:

«Il est rentré de façon

spectaculaire.»

Mais je suis quand même rentré

de façon spectaculaire,

dans ma tête.

C'est à temps plein.


Chanson thème


PATRICK est à Las Vegas et roule à bord de sa Lamborghini.


PATRICK (Narrateur)

Le show c'est un travail.

T'as du plaisir à le faire,

fine, mais tu ne viens pas

faire ça pour le plaisir,

tu viens faire ça pour

le public. Et toi, t'es

un travailleur

du spectacle. J'ai du fun

à faire ce que je fais, mais...

d'abord et avant tout,

je suis un artisan.

Je suis un travaillant

du spectacle.

Je suis un travailleur...


PATRICK est dans une école de cirque et fait des étirements avec BRANDON, son entraîneur. Ils se penchent vers l'avant en pliant la jambe le plus possible.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Avance cette jambe.


PATRICK et BRANDON s'étirent maintenant le dos en regardant au plafond.


PATRICK

(Propos traduits de l'anglais)

Ça, j'aime ça.

(S'adressant au réalisateur)

Je fais ça, je suis

flexible là, à la base,

je suis vraiment très flexible.

Mais...

(En parlant de BRANDON)

Ça c'est flexible là,

je veux dire, je ne pensais pas

qu'on pouvait être aussi

flexible que lui.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Des années et des années d'entraînement.


BRANDON fait des acrobaties à l'intérieur d'un cerceau suspendu au plafond.


BRANDON donne ensuite des indications à PATRICK, qui a enfilé son costume de KING LIONEL.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Je vais maintenant te faire

une dernière position

dans laquelle tu vas te laisser prendre.


KING LIONEL s'accroche péniblement au cerceau suspendu.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Raidis le torse.

Tu dois utiliser ces muscles.


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

Je n'ai pas de muscles.


BRANDON rit.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Je te jure.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Dans ta tête, tu dois penser à ton personnage.

Qui es-tu?


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

Je suis King Lionel.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Qui es-tu?


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

King Lionel.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Qui es-tu?


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

King Lionel.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Et voilà.


KING LIONEL s'accroche de façon balourde au cerceau, qui tourne sur lui-même.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Oui! Et on redescend. Bien.


KING LIONEL tape dans la main de BRANDON.


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

C'était nul.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

C'était bien.

Tu t'améliores.


À un autre moment, BRANDON est interviewé à part.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Il a un certain potentiel...

Si on l'assoit sur quelque chose

et qu'on le hisse dans les airs,

ça pourrait marcher,

mais il va falloir qu'il répète

ses numéros. Le plus souvent possible

d'ici le spectacle.

Les producteurs veulent

que je lui montre

comment faire ces numéros,

mais je peux pas faire

le travail pour lui.


Pendant le cours, BRANDON s'accroche au cerceau par les jambes.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Tu pourrais être suspendu comme ça,

pendant que tu chantes.


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

D'accord.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Tu n'auras rien d'autre à faire.

Tu serais seulement à l'envers.


KING LIONEL (Narrateur)

T'sais, je ne peux pas dire

non. «Hé OK, non c'est non,

je ne ferai pas ça moi.»

Il va dire:

«Hé, excuse-moi, mais

c'est parce qu'Elvis

l'a fait.»

Non, mais pour vrai, t'sais.


KING LIONEL est à présent assis sur le cerceau, sous la supervision de BRANDON.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Descend, descend, descend.


KING LIONEL a la tête à l'envers.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Bien. Laisse-toi pendre.


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

Comme ça?


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Bien sûr, tu seras plus haut.

Penses-tu pouvoir soulever

ta tête du sol?


KING LIONEL réussit péniblement à remonter sa tête.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Et voilà. C'est bien.

Voilà. Bien, maintenant,

remonte dans le cerceau.


KING LIONEL est assis dans le cerceau.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Le spectacle commence.


BRANDON fait tourner le cerceau pendant que KING LIONEL prend une pose théâtrale.


KING LIONEL

Ç'a l'air cave un peu là, non?

(Propos traduits de l'anglais)

J'ai l'air stupide.

Tu n'es pas d'accord?


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Non.


KING LIONEL (Narrateur)

Je ne perds pas mon

temps avec Brandon.

C'est juste du bon Brandon,

c'est le meilleur. Brandon,

c'est ça qu'il me dit

qu'il faut faire

pour être à Vegas

et c'est comme ça;

faut que tu te pousses,

faut que tu te pousses...


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Fais quelques mouvements.


KING LIONEL tente de bouger dans le cerceau, mais n'arrive pas à grand-chose.


KING LIONEL

Bien, regarde, pour vrai

là... Ayoye!

Ouch!OK.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Qui est le roi?


KING LIONEL

(Propos traduits de l'anglais)

Je suis le roi.


BRANDON

(Propos traduits de l'anglais)

Et voilà!

C'est exactement ce que je veux.


KING LIONEL

(S'adressant au réalisateur)

Honnêtement, je ne pense

pas que je ne sois pas bon.

Je ne pense pas

ne pas être bon.

Je suis monté sur le cerceau,

je me suis mis à l'envers,

j'ai même tourné un peu.

Je le fais. Si je me compare

à la moyenne des ours

là, je pense que

je suis quand même

vraiment pas pire.


Plus tard, PATRICK est interviewé dans une rue de Las Vegas.


PATRICK

En ce moment Maude

et les enfants

ne sont pas avec moi,

parce que, ben, Maude,

elle ne voulait rien

savoir, elle a dit:

«Ben voyons donc! Je n'irai

pas passer trois mois

à Las Vegas avec les enfants là,

là!» Si ça marche là King Lionel

à Las Vegas, les enfants vont

déménager ici avec Maude.

Ton amoureux a un show à Vegas,

laisse ta carrière de côté-là,

ta carrière qui... t'sais,

elle ne sauve pas

des vies Maude,

on se comprend là-dessus.

Elle va venir, là.


PATRICK roule en Lamborghini avec JF, son directeur musical.


PATRICK (Narrateur)

JF m'a fait rencontrer

plein d'autres artistes.

Et c'est là que j'ai commencé

à comprendre que Vegas

peut être humain.

Il y a des vrais quartiers,

avec des vraies écoles.

Céline Dion, elle a

une maison à Las Vegas,

une chance qu'elle n'est pas

sur le Strip,

ça ne se pourrait pas,

elle n'aurait pas de fun.

Sa maison est plus retirée.

Elle a un vrai terrain

avec du gazon pis

une piscine, t'sais...

quelque chose

de normal, t'sais.


Plus tard, PATRICK et JF vont faire du bateau avec des amis. Ils se baignent sur le bord de la mer.


PATRICK

Regarde ça la vue! Regarde

ça là! Regarde ça là! Hein?


JF

C'est écoeurant!


PATRICK

(S'adressant au réalisateur)

C'est ça Las Vegas aussi,

relaxant, on vient au lac,

avec les chums.

On vient faire les cons,

c'est tellement trippant là.

On vient faire du tube,

awrawrawr...

on a du gros fun là t'sais.

Hein, aussi beau que ça.


OLIVER, un ami de PATRICK émerge de l'eau et s'accroche au bateau.


OLIVER

(Propos traduits de l'anglais)

Salut.


PATRICK

(Propos traduits de l'anglais)

Salut.


OLIVER retourne nager.


PATRICK

(S'adressant au réalisateur)

Oliver. Oh, il est parti.

On ne vit qu'une fois. Hein?

On ne vit qu'une fois.


PATRICK et un de ses amis sont sur un petit radeau pneumatique tiré à pleine vitesse au bout d'une corde par le bateau.


PATRICK

Yeah!


PATRICK (Narrateur)

Ici c'est le paradis.

Maude pis les enfants ne

se plaindront pas de ça là.

Ichi-go, ichi-e, mon gars.

Ichi-go, ichi-e . Yolo.


Une invitation à visiter le site «kinglionel.com» apparaît.

Épisodes de King Lionel

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Saison

Résultats filtrés par