Love et Lajoie
Monsieur Lajoie, un francophone, et Madame Love, une anglophone, forment une famille nouvellement reconstituée avec leurs deux enfants respectifs : Adèle, 10 ans, issue de la diversité et Boris, 13 ans. On découvre cette nouvelle famille quelques jours après qu'ils aient emménagé ensemble. Tout ce petit monde doit faire de nombreux efforts et des compromis pour partager leur quotidien malgré la barrière de la langue à laquelle ils font face. Heureusement, tous les membres de la famille L...
Vidéo transcription
La terrible Madame Milly Mellow
Mme Milly Mellow, la principale cliente de Madame Love, arrive sans s’être annoncée pour voir où en est sa commande de robot aide-ménager. Madame Love a demandé aux enfants de ne la déranger sous aucun prétexte, car elle travaille sur une délicate transformation d’un sèche-cheveux coiffeur. Les enfants ont peur de perdre Méga, ils vont donc tout faire pour ne pas que Mme Mellow reparte avec lui.
Acteurs: Aziz G-Mekki, Courtney Lancaster, Emma Bao Linh Tourne, Olivier Rousseau, Vincent Poirier
Année de production: 2021
video_transcript_title-fr
Assis dans une armoire ouverte dans un salon, un androïde, MÉGADONNÉE, s'adresse au public de l'émission.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Oh, non...
Ici l'androïde
Mégadonné 00100100001,
robot aide-ménager,
ou Méga, pour la famille.
Je note au journal.
Sur l'avant-bras gauche,
j'ai une anomalie «androïdale».
Pour un humain,
je pense que ça s'appelle un...
(Avec une voix aiguë)
Oh, non!
Pas un bouton!
(Avec sa voix normale)
Mission:
faire disparaître ce bouton
avant que la famille le détecte.
MÉGADONNÉE frotte son bouton avec une serviette.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
(Imitant MILLY MELLOW)
(Avec un accent anglais)
Un robot
n'est qu'un tas de circuits
s'il n'est pas parfait.
(Avec sa voix normale)
Oh, c'est
madame Milly Mellow qui le dit,
et c'est la cliente principale
de Julia Love.
Un extrait vidéo de MILLY MELLOW, une femme aux cheveux verts parlant avec un accent anglais à MÉGADONNÉE, est présenté.
MILLY MELLOW
Je suis la
cliente exclusive de Julia Love.
L'extrait se termine.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Et Julia Love est
ma grande patronne.
MÉGADONNÉE lance sa serviette par terre. Il se lève pour la récupérer et reçoit un message texte. Son avant-bras flashe quelques fois pour le signaler.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Oh! Un message de ma créatrice,
Julia Love.
(Lisant le message)
«Aujourd'hui, ne pas me déranger avant dîner. Sauf urgences enfants. Dois terminer conception du sèche-cheveux coiffeur.»
Bien reçu, Julia Love.
Modes nounou et chien de garde
enclenchés.
MÉGADONNÉE grogne comme un chien méchant.
Générique d'ouverture
Titre :
Love et Lajoie
MILLY entre chez les Love-Lajoie avec un sac à main en forme de chien. Elle le dépose aussitôt par terre.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Ugh... Don't touch anything.
Sit.
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE arrive et l'accueille.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Bonjour, madame Mellow.
Comment puis-je vous aider?
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
I'm here to get my household...
Oh.
(/langue_etrangere)
(Baissant ses lunettes fumées)
(langue_etrangere=EN)
But... Is it you?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Oh. Je suis le robot
aide-ménager de la famille
Love et Lajoie. Ici,
dans la maison Love et Lajoie,
on parle en français.
C'est la règle.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
I hate the learning mode. OK.
(/langue_etrangere)
Je suis venue chercher
«ma» robot ménager. Hum?
Je veux voir Julia Love.
Elle travaille pour moi.
Un petit chien robot, PICO, arrive et s'approche du sac à main en forme de chien qui s'avère être aussi un robot.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Malheureusement, c'est
impossible. Julia Love est
en session intensive de travail.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Listen, you silly
can of beans...
(/langue_etrangere)
Je suis la cliente exclusive
de Julia Love.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Oui, je sais.
Cette information fait partie
de ma programmation.
Malheureusement...
MILLY se penche et s'adresse à son sac à main chien.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Ugh! OK...
Get me Julia Love here
right away!
(/langue_etrangere)
MILLY sourit et se retourne vers MÉGADONNÉE.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
And for you,
well, I'm not even going
to argue with a low-grade robot.
(/langue_etrangere)
MILLY rit et s'éloigne.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
(langue_etrangere=EN)
Low-grade...
(/langue_etrangere)
Et cette expression veut dire...
bas de gamme. Non.
Techniquement, je suis un
androïde de sixième génération.
Je ne suis donc pas...
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Sixth?
(/langue_etrangere)
Je ne pas connaître de
(langue_etrangere=EN)
robot more accomplishedthan fifth generation.
Are you finished?
Are you...
Are you my robot?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Non!
Je suis en cours d'amélioration.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Oh! Well, that means
low-grade to me!
You're probably
just a sketch for
(/langue_etrangere)
mon futur robot.
Dans la cuisine, deux adolescents, BORIS LOVE et ADÈLE LAJOIE, se rendent à table.
ADÈLE LAJOIE
Je peux très bien m'occuper
de moi-même toute seule!
J'ai pas besoin d'un gardien!
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
I know!
I'm not your babysitter!
(/langue_etrangere)
C'est juste que «j'être»
plus «vieil» que toi
et que
(langue_etrangere=EN)
Mom asked me.
(/langue_etrangere)
PICO et le sac à main chien robot de MILLY les rejoignent.
ADÈLE LAJOIE
C'est qui, lui?
Ou... ça?
BORIS LOVE
Oh, non!
C'est la
(langue_etrangere=EN]purse[/langue_etrangere)
de Milly Mellow.ADÈLE LAJOIE
(Riant)
C'est qui, «Mélimélo»?
BORIS LOVE
Chut! C'est la
(langue_etrangere=EN]client[/langue_etrangere)
de ma mère!ADÈLE LAJOIE
Arrête de bouger! Stop!
Assis!
(langue_etrangere=EN]Sit![/langue_etrangere)
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]What?[/langue_etrangere)
Tu connais son nom?ADÈLE LAJOIE
Je l'ai jamais vu de ma vie.
Je sais pas c'est quoi son nom.
BORIS LOVE
Son nom, c'est Sit!
ADÈLE LAJOIE
Ah!
Sit! Sit?
Pourquoi il m'écoute pas?
BORIS LOVE
Sit obéit seulement
à madame Mellow.
Il est [langue_etrangere=EN]programmed[/langue_etrangere] pour ça.Madame Mellow, elle est
(langue_etrangere=EN]awful[/langue_etrangere)
.Si elle est ici, c'est
(langue_etrangere=EN]probably[/langue_etrangere)
pour chercher sa commande.
ADÈLE LAJOIE
Sa commande?
BORIS LOVE
Hum-hum.
Elle commande à
(langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)
unrobot ménager
pour s'occuper
de toute sa maison. C'est Méga!
ADÈLE LAJOIE
(Paniquant)
Hein? Méga?
Méga est pas vraiment
notre robot?
OK. On se calme. OK.
On va l'espionner pour savoir
ce qu'elle veut réellement
avant de paniquer!
ADÈLE et BORIS se cachent près de la porte pour regarder dans le salon où MILLY tente d'intimider MÉGADONNÉE du regard, mais rien n'y fait.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Madame Mellow,
je peux attendre comme ça
jusqu'à ce que
je sois complètement déchargé...
mais je déteste voir
un être humain inconfortable.
Je suis programmé pour améliorer
le confort des humains.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Interesting.
But don't you worry about me,
Tin Man![/langue_etrangere]Je suis infatigable
quand je veux quelque chose.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Impossibilité. Tous
les êtres humains se fatiguent.
D'après mon évaluation,
en tenant compte
de votre poids...
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
My weight?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
... et de votre âge...
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
My age? How dare you?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Sans vous manquer
de respect, vous devriez
vous mettre à souffrir
atrocement au niveau des genoux
dans quelques minutes.
Les genoux de MILLY lâchent et lui font perdre l'équilibre.
MILLY MELLOW
Oh!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Sans compter l'ennui.
Un être humain normal
et réveillé
a du mal à ne rien faire
au bout d'à peine cinq minutes.
Au-delà de ce délai,
il... s'impatiente...
et puis déprime...
MILLY MELLOW
(Soupirant)
Oh!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Et puis se met à pleurer
en cherchant un jeu de cartes
ou quelque chose pour s'occuper.
MILLY MELLOW
(Sanglotant)
Et je n'ai même pas apporté
«mon» tablette
pour lire «la» journal! Oh!
(S'assoyant sur le canapé)
(langue_etrangere=EN)
I want soothing music!
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE fait jouer une musique apaisante.
MILLY MELLOW
Oh! Woh...
Euh... Ouh!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Ajustement domotique
du chauffage enclenché.
Voulez-vous un jeté en plus?
MILLY MELLOW
Oh, oui!
Oh!
MÉGADONNÉE prend un jeté et le dépose sur les épaules de MILLY.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Oh, not bad for a walking
garbage can!
(/langue_etrangere)
Oh! Euh... Je sens pas bon...
MÉGADONNÉE renifle MILLY.
MILLY MELLOW
Euh, pas bien.
J'ai le vertige...
Oh... mal à «le» tête,
et j'ai mal ici...
(Désignant sa poitrine)
Oh!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Diagnostic: stress.
Lumières...
Toutes les lumières de la pièce se tamisent d'elles-mêmes.
MILLY MELLOW
Oh...
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Audio!
Hum.
Des petits chants de baleine en écho lointain se font entendre.
MILLY MELLOW
Oh!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
(langue_etrangere=EN)
Would you like a cup of tea?
(/langue_etrangere)
Une tisane?
MILLY MELLOW
Oh!
Oh?
MÉGADONNÉE se rend à la cuisine. BORIS et ADÈLE se retournent rapidement pour simuler de faire du nettoyage.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Bon! La température
est tempérée,
la musique est musicale,
pour une baleine,
et la bouilloire bout!
Verveine, infusion optimale
en 3 minutes 27 secondes.
Oh, madame Mellow devrait être
tout à fait satisfaite
de mes performances!
J'y retourne!
MÉGADONNÉE reprend sa serviette sur le comptoir et l'applique sur son avant-bras pour cacher son bouton. ADÈLE le remarque. MÉGADONNÉE quitte la cuisine.
ADÈLE LAJOIE
Oh, non! Méga est beaucoup
trop performant aujourd'hui!
C'est sûr que madame Mellow
va vouloir le prendre.
Qu'est-ce qu'on peut faire?
BORIS LOVE
J'ai un plan.
BORIS ferme la porte de la cuisine et s'adresse à une assistance vocale.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Adjust living room temperature
to 27 degrees Celsius,
remove Méga from[/langue_etrangere] contrôle vocalet passer en mode manuel
(langue_etrangere=EN]now[/langue_etrangere)
!ADÈLE LAJOIE
Woh! T'es un génie!
BORIS LOVE
Il va juste
falloir que j'ajuste
la lumière...
Les lumières deviennent très brillantes.
BORIS LOVE
... pour être certain
que Méga
(langue_etrangere=EN]fail [/langue_etrangere)
le test.(langue_etrangere=EN)
We are perfect!
(/langue_etrangere)
BORIS et ADÈLE se font une poignée de main secrète.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Oh my God!
What is going on here?
(/langue_etrangere)
«Le» lumière aveuglante, oh!
(langue_etrangere=EN)
It's so hot! Ugh!
(/langue_etrangere)
Es-tu complètement déréglé?
PICO et SIT reviennent au salon.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Euh... Non!
Mon autoanalyse indique
que je fonctionne parfaitement.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Ah! Impossible!
You told me [/langue_etrangere]tu as un
(langue_etrangere=EN)
humans comfort mode. So, [/langue_etrangere]tu ne dois jamais nuireà «la» confort d'une
(langue_etrangere=EN]human![/langue_etrangere)
Et [langue_etrangere=EN]right now,[/langue_etrangere]c'est trop chaud!On est comme...
Oh! On est comme
dans un [langue_etrangere=EN]toaster![/langue_etrangere]MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Le mot en français,
c'est grille-pain.
Mais je vous jure,
ce n'est pas moi! Euh...
Le contrôle du système
de chauffage semble hors réseau.
MILLY MELLOW
Hors réseau?
(langue_etrangere=EN)
Are you sure that you are
a[/langue_etrangere] sixième génération?(langue_etrangere=EN)
I think that
the fifth generation is [/langue_etrangere] meilleure [langue_etrangere=EN] than you.[/langue_etrangere]MÉGADONNÉE reçoit un autre message texte de JULIA disant: «Ne pas oublier de réchauffer le chili pour le dîner».
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Chili dîner à faire
en mode manuel.
MILLY MELLOW
Et tu
(langue_etrangere=EN)
cook the chili
in manual mode? Ugh!
What is the difference between
a [/langue_etrangere]cinquième génération [langue_etrangere=EN] and[/langue_etrangere] sixième générationde robot?
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
L'androïde
de sixième génération,
dont je suis le modèle exclusif,
est révolutionnaire.
L'androïde, en contact
avec les humains, peut analyser
et comprendre certaines
émotions. J'ai un mode
d'apprentissage continuel.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Hum... Are you my robot?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE fait non de la tête.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Of course not.
You can't be my robot!
You're actually not on point!
(/langue_etrangere)
«Le» musique
(langue_etrangere=EN]atrocious[/langue_etrangere)
et la lumièreaveuglante! Oh!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Mais ce n'est pas moi!
Tout est normal!
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
And where is my herbal tea?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Oh! La tisane!
MILLY MELLOW
Va chercher!
Allez, va chercher!
(langue_etrangere=EN)
Fetch the[/langue_etrangere] tisane!J'espère que tu sais rapporter,
au moins!
Même Sit sait faire ça.
(langue_etrangere=EN)
Hey, speaking of Sit,
where is it?
(/langue_etrangere)
Allez, [langue_etrangere=EN]tin can[/langue_etrangere],ramène-moi «ma» sac! Allez!
Va chercher!
Va chercher «le» tisane!
Va chercher Sit!
MÉGADONNÉE sort du salon et MILLY s'assoit sur le canapé en riant.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
And now,[/langue_etrangere]c'est là qu'on
(langue_etrangere=EN)
distinguish[/langue_etrangere]les robots performants
des tas de ferraille!
J'espère qu'il est
(langue_etrangere=EN]up to the challenge[/langue_etrangere)
,parce que... Ouh!
(langue_etrangere=EN]Oh, boy![/langue_etrangere)
Il fait chaud, ici. Ouh!
Dans l'aquarium du salon, en animation, deux poissons rouges, LOLA et WALTER, nagent et discutent.
LOLA LE POISSON ROUGE
Oh! C'est vrai
qu'il fait chaud, ici!
WALTER LE POISSON ROUGE
(langue_etrangere=EN)
Oh! There's a show?
A show, Lola!
But... stop nibbling!
(/langue_etrangere)
LOLA LE POISSON ROUGE
Je ne grignote pas, Walter!
Je prends l'air!
Il fait tellement chaud!
WALTER LE POISSON ROUGE
(langue_etrangere=EN)
You're making a show,[/langue_etrangere]toi aussi, Lola?
(langue_etrangere=EN]There's a show[/langue_etrangere)
dans le salon et(langue_etrangere=EN)
in our bowl?
Oh! The lights change,
there's music. Oh!
Ha, ha!
There's going to be a show!
Show me your show, Lola!
Are you listening to me?
(/langue_etrangere)
LOLA LE POISSON ROUGE
Je ne fais pas de
(langue_etrangere=EN]show[/langue_etrangere)
,Walter! J'ai chaud!
Avoir chaud! C-H-A-U-D!
C'est l'équivalent
de [langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere] en anglais.WALTER LE POISSON ROUGE
(langue_etrangere=EN)
Oh! Oh, you're right!
It is hot in here.
And there will be no show
in the[/langue_etrangere] salon(langue_etrangere=EN]or in our bowl?[/langue_etrangere)
LOLA LE POISSON ROUGE
Oui, il fait chaud!
Et non, il n'y aura pas de
(langue_etrangere=EN]show[/langue_etrangere)
.(langue_etrangere=EN]Show[/langue_etrangere)
, S-H-O-W en anglais,c'est «spectacle» en français.
WALTER LE POISSON ROUGE
Ça aurait été
(langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere)
qu'on voie un
(langue_etrangere=EN]show![/langue_etrangere)
Un moment plus tard, dans la cuisine, ADÈLE et BORIS complotent.
ADÈLE LAJOIE
Oh, j'ai une idée!
Surveille Méga!
ADÈLE prend la salière sur le comptoir. MÉGADONNÉE revient dans la cuisine et BORIS l'intercepte.
BORIS LOVE
Minute, Méga!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
As-tu une urgence
à me signaler, Boris?
Es-tu blessé?
Alors que MÉGADONNÉE a le dos tourné pour vérifier l'état de BORIS, ADÈLE verse la salière dans la théière.
BORIS LOVE
Non.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Es-tu capable de suivre
mon doigt avec tes yeux?
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
I'm fine!
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
T'es-tu bien hydraté
depuis ce matin?
ADÈLE fait un pouce en l'air à BORIS.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Stop it! I'm fine!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Euh...
Méga? Il faut qu'on te parle.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Je dois
satisfaire aux demandes
de madame Mellow,
Trouver Sit,
rapporter la tisane,
ne pas oublier le chili...
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
But, Méga...
(/langue_etrangere)
On doit dire à toi que...
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Malheureusement,
ma fonction dialogue est
secondaire, en ce moment.
En tant que robot aide-ménager,
je dois sauver un être humain
en danger.
BORIS LOVE
Madame Mellow est pas en danger.
(langue_etrangere=EN)
She's a witch!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Witch?
BORIS LOVE
Hum-hum.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
(langue_etrangere=EN]Witch[/langue_etrangere)
, en français,c'est une sorcière. Boris,
tu le sais que les sorcières
n'existent pas.
BORIS LOVE
Oui, mais...
(langue_etrangere=EN)
I mean...
She's a bad person!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Méchante personne!
BORIS LOVE
Hum-hum.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Il s'agit d'une nuance que
l'on perd dans la traduction.
Vous devriez venir saluer madame
Mellow, elle est si gentille!
BORIS LOVE
Mais elle traite toi
comme son [langue_etrangere=EN]purse![/langue_etrangere]MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Faux. Elle traite Sit
comme un sac à main.
Pas moi. Elle ne me donne pas
de «minibites», à moi.
MÉGADONNÉE réfléchit et des bips électroniques se font entendre.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Oh, je me ravise...
Elle m'a dit:
(langue_etrangere=EN)
«Fetch!»
(/langue_etrangere)
«Rapporte!»
BORIS LOVE ET ADÈLE LAJOIE
Hum-hum.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Comme on dit à un chien...
ou à un sac à main.
MÉGADONNÉE sort de la cuisine avec le plateau de thé en fredonnant.
ADÈLE LAJOIE
Le temps presse.
Garde le contrôle de la maison.
Et s'il le faut,
mets la chaleur dans le tapis!
BORIS LOVE
Dans le tapis?
ADÈLE LAJOIE
C'est une expression! ça veut
dire «mettre au maximum».
Là, maintenant,
on suit mon plan.
ADÈLE quitte la cuisine et se rend au salon pour s'asseoir sur le canapé près de MILLY.
ADÈLE LAJOIE
Bonjour, je me présente,
je suis Adèle Lajoie. Je suis
la belle-fille de Julia Love.
ADÈLE tend sa main vers MILLY qui ne la lui serre pas.
MILLY MELLOW
As-tu lavé tes mains
dernièrement?
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Adèle se lave
très souvent les mains.
Je m'en assure,
je tiens même un registre.
La dernière fois qu'elle s'est
lavé les mains...
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Oh, kids are dirty!
(/langue_etrangere)
OK. Bon, au moins une
(langue_etrangere=EN]human[/langue_etrangere)
dans cette maison, même si
petit et insignifiant...
ADÈLE roule des yeux.
MILLY MELLOW
Je me présente,
je suis madame Mellow.
Milly Mellow,
mais tu peux m'appeler Madame.
ADÈLE LAJOIE
Oui, Madame, j'ai beaucoup
entendu parler de vous.
Vous voulez un peu de tisane?
Ç'a l'air délicieux!
MILLY MELLOW
OK.
MILLY prend une tasse que lui sert MÉGADONNÉE.
MILLY MELLOW
Mais sur une échelle d'un à dix,
hum, tu donnes quelle note
à «la» robot
pour «son»
performance, Agnes?
ADÈLE LAJOIE
C'est Adèle, mon nom.
MILLY MELLOW
Réponds à la question,
Alice [langue_etrangere=EN]whatever[/langue_etrangere].ADÈLE LAJOIE
Euh... cinq?
MILLY MELLOW
(Étonnée)
Huh?
ADÈLE LAJOIE
Il se dérègle tout le temps!
Souvent, il nous donne
des céréales pour le souper,
parce que son horloge intérieure
est déréglée...
MILLY MELLOW
Oh!
ADÈLE LAJOIE
Ça va refroidir, Madame.
MÉGADONNÉE semble perplexe.
MILLY MELLOW
Oh! ça, c'est
(langue_etrangere=EN]inadequate.[/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Adéquat! C'est ça,
c'est le mot que je cherchais!
Il est drôle,
mais il est pas adéquat...
Je verrais certainement pas
une dame
aussi distinguée que vous
avec un robot inadéquat!
ADÈLE touche l'épaule de MILLY qui en est dégoûtée.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
(Sans expression)
Je dois recharger mes piles
inadéquates...
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Of course not!
(/langue_etrangere)
J'ai besoin
«d'une»
(langue_etrangere=EN)
perfect robot!
(/langue_etrangere)
MILLY prend une gorgée de sa tisane et la recrache aussitôt.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Ugh! That's seawater!
Bathroom! Now! Where?
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Là-bas.
MILLY MELLOW
Oh!
MILLY se lève et se dirige vers la salle de bain en toussant. Elle passe devant MÉGADONNÉE qui s'assoit dans son armoire de recharge. ADÈLE rit, se lève et s'approche de MÉGADONNÉE qui s'enferme dans son armoire.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Je suis inadéquat.
ADÈLE LAJOIE
(Cognant sur la porte de l'armoire)
Non... Méga!
Méga, je suis désolée!
Un moment plus tard, dans la cuisine, MÉGADONNÉE actionne une mijoteuse avec du chili à l'intérieur. ADÈLE et BORIS l'observent.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Réchauffer le chili,
mode manuel.
Oh... C'est étrange,
mes capteurs visuels
grésillent...
ADÈLE LAJOIE
Méga, je pensais rien de ce que
j'ai dit à madame Mellow, tu sais.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Impossible: Adèle n'est pas
une menteuse.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
You're right,[/langue_etrangere] elle est pasune menteuse.
(langue_etrangere=EN]Except[/langue_etrangere)
en cas d'urgence.ADÈLE LAJOIE
Et là,
c'était une situation urgente.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Cinq sur dix. Inadéquat.
L'inverse d'adéquat.
Oh, je manque tant d'énergie!
Pourtant, je me suis chargé
comme d'habitude.
BORIS LOVE
C'est peut-être parce que
tu as de la peine, Méga.
ADÈLE LAJOIE
Oui! Et avoir de la peine,
c'est juste des androïdes
dix sur dix
qui sont programmés pour ça.
C'est une émotion.
T'es «Méga-adéquat»!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Est-ce que tu mens pour que
je n'aie pas d'émotion?
BORIS LOVE
Non,
(langue_etrangere=EN)
she's not lying!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Si madame Mellow découvre
que c'est toi, le nouveau
robot ménager, elle va vouloir
te rapporter chez elle.
BORIS LOVE
Et nous, on ne veut pas ça.
ADÈLE LAJOIE
Hum-hum.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Pourquoi elle veut
me rapporter chez elle?
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Because[/langue_etrangere)
madame Mellowa demandé à ma maman
de concevoir
un super robot ménager.
(langue_etrangere=EN)
And it's you!
Madame Mellow
ordered you.
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Oui! Et c'est pour ça
qu'elle doit penser
que t'es inadéquat
et que tu seras jamais adéquat.
BORIS LOVE
On veut
(langue_etrangere=EN)
absolutely not
(/langue_etrangere)
que tu vives chez une madame méchante. Regarde comment
elle programme Sit, sa
(langue_etrangere=EN]purse.[/langue_etrangere)
Il est programmé
pour avoir
(langue_etrangere=EN)
no fun.[/langue_etrangere] Adèle [langue_etrangere=EN]lied[/langue_etrangere] pour te sauver.MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Alors, Adèle a menti
parce qu'elle m'aime?
ADÈLE LAJOIE
Oui!
ADÈLE fait un câlin à MÉGADONNÉE
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
You bet!
(/langue_etrangere)
Et moi, j'ai
(langue_etrangere=EN]sabotaged[/langue_etrangere)
les...ADÈLE LAJOIE
Saboté.
BORIS LOVE
... saboté les contrôles
de la maison
pour faire sûr de te garder.
ADÈLE se racle la gorge.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]I love you,[/langue_etrangere)
moi aussi.MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
C'est étrange...
mes capteurs visuels
ne grésillent plus...
et je me sens tout gonflé
en dedans en vous regardant.
ADÈLE LAJOIE
C'est peut-être parce que
tu nous aimes, toi aussi.
Et ça,
c'est un super-robot 12 sur 10!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
C'est étrange...
J'ai envie de danser,
même s'il n'y a pas de musique.
Je pense que je suis... heureux!
ADÈLE LAJOIE
Mais qu'est-ce que tu caches
sur ton bras?
MÉGADONNÉE empêche ADÈLE retirer la serviette de son avant-bras.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Que se passe-t-il avec Pico?
PICO tourne autour de SIT.
ADÈLE LAJOIE
Oh, pauvre Pico!
On dirait que Sit l'ignore.
Ah?
Mais on dirait aussi
qu'il est tombé en amour!
BORIS LOVE
Tombé en amour?
(langue_etrangere=EN)
As in: fall in love?
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Hum-hum.
BORIS LOVE
C'est très bizarre,
comme expression!
(langue_etrangere=EN)
Where does it come from?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Parle à ma main!
MÉGADONNÉE tend la main et la repousse pour présenter une capsule animée. Une fiche éducative apparaît avec deux mains formant un coeur.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)
«Tomber en amour»
veut dire la même chose que
(langue_etrangere=EN)
«to fall in love»
(/langue_etrangere)
en anglais.
C'est normal,
parce que c'est une traduction
de l'expression anglaise.
Une illustration de coeur remplace le coeur formé par les deux mains.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)
En français, on devrait dire
«tomber amoureux».
Ne vous inquiétez pas,
personne ne tombe vraiment,
et ça ne fait pas mal.
L'illustration de coeur est changée pour celle d'un personnage tombant dans le vide.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)
En français,
il y a beaucoup d'expressions
qui contiennent
le verbe «tomber»
et elles ne veulent pas toutes
dire que les gens se font mal.
Voici quelques
expressions françaises
qui contiennent le verbe tomber:
On peut...
Une photo de chien faisant la sieste est présentée.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)
...«tomber de fatigue»,
si on n'est plus capable
de rester éveillé...
Une photo de chien avec un masque chirurgical est présentée.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)
...«tomber malade»,
lorsqu'on attrape un virus,
et on peut finalement
«laisser tomber»,
quand ce n'est plus
la peine d'essayer.
Une photo d'un chien étendu par terre est présentée.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)
Mais ce n'est pas le cas ici.
Cette capsule est terminée,
mais je ne vous laisse pas
tomber, il y en aura d'autres.
La capsule se termine.
Un moment plus tard, dans le salon, MÉGADONNÉE observe PICO qui s'agite et jappe autour de SIT.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Mais Pico, cesse de remuer!
Tu vas épuiser tes piles
trop rapidement.
Mais tu as plein
de belles qualités!
Tu aspires la poussière
mieux que...
qu'un plumeau!
Allez, Sit! Joue!
Joue, le beau sac à main!
Ah, oui!
Le beau petit sac à main!
Allez, joue, le petit sac!
SIT aboie faiblement.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Pas gentil...
Allez, Pico, viens!
Je sais ce que c'est d'avoir
peur de ne pas être aimé.
Tu veux des «minibites»?
Hein? Allez, viens!
MÉGADONNÉE quitte le salon, suivi de PICO.
Un moment plus tard, dans la cuisine avec BORIS et ADÈLE, MÉGADONNÉE lance une vis à PICO qui se jette dessus pour l'aspirer.
ADÈLE LAJOIE
Oui, Pico!
Bravo, mon grand garçon! Ah!
MILLY les rejoint, enragée.
MILLY MELLOW
Oh! Je vous cherchais partout!
Je suis froid, je suis chaud...
j'ai été [langue_etrangere=EN]poisoned [/langue_etrangere]par «cette» robot!
(langue_etrangere=EN)
I want to go back home!
But not empty-handed!
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE remet un bol de fruits à MILLY.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
What's this?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Vous avez dit
que vous ne vouliez pas
repartir les mains vides.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Since you are so silly,
(/langue_etrangere)
je vais partir avec...
cette petite
(langue_etrangere=EN]vacuum[/langue_etrangere)
, là!MILLY pointe PICO.
ADÈLE LAJOIE ET BORIS LOVE
Non! Non, non!
ADÈLE LAJOIE
Non, vous pouvez pas!
Il sert à rien, il fait
juste ramasser la poussière!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Euh... Adèle veut dire
que les fonctions
de Pico sont...
inadéquates.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
At least it catches things!
(/langue_etrangere)
Sit peut même pas me rapporter
les pantoufles ou le bâton!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Pico non plus!
MÉGADONNÉE prend une balle couinante et la lance à l'autre bout de la pièce. PICO part à sa course et fait tomber plusieurs objets.
ADÈLE LAJOIE
Non... Non, non!
MILLY MELLOW
Rien ne fonctionne
dans la maison
de ma [langue_etrangere=EN]so-called [/langue_etrangere]grande inventrice!
Même pas disponible
pour voir sa grande amie!
Julia Love est incapable
de produire «une»
(langue_etrangere=EN]proper robot.[/langue_etrangere)
Je vais «canceller» ma commande.
Je vais annuler
toutes mes commandes!
Je vais dire partout,
sur toutes les
(langue_etrangere=EN]websites[/langue_etrangere)
que Julia Love est
une inventrice sans le talent!
Elle ne travaille
plus jamais,
(langue_etrangere=EN]nowhere![/langue_etrangere)
MILLY quitte la cuisine d'un pas ferme et déterminé.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Oh, that's not good!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Non, c'est vraiment pas bon!
Elle oserait pas
faire ça à Julia, hein?
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
C'est à mon tour
de me sacrifier
pour ceux que j'aime...
Je vais lui dire
toute la vérité.
ADÈLE LAJOIE
Méga!
BORIS LOVE
Méga, non!
MÉGADONNÉE quitte la cuisine et rejoint MILLY qui remet son manteau au salon.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Bien que je puisse sembler
imparfait au premier abord,
ma grande faculté à commettre
des gaffes est, en fait,
une fonction robotique
extrêmement sophistiquée.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Yeah, right! Come on, Sit.
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Euh... Ne dit-on pas,
et je cite,
«apprendre de ses erreurs»?
MILLY MELLOW
Tu veux dire
que tu peux programmer toi-même
et après,
tu ne fais plus l'erreur?
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Exactement! C'est pourquoi
je me porte volontaire
pour partir avec vous.
Je vous comprends si mal.
Je vais apprendre
tellement de choses!
C'est logique, non?
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Is it?
(/langue_etrangere)
ADÈLE et BORIS les rejoignent.
ADÈLE LAJOIE
Méga s'appelle Méga
parce qu'il est méga vantard!
Désolée, madame Mellow, mais Méga,
c'est juste un prototype,
il est vraiment pas parfait!
BORIS LOVE
Ma mère est une inventrice
très grande.
Elle «concevoir» Méga pour
s'occuper de nous, les enfants.
Mais elle fait des
robots
plus performants que lui.
ADÈLE LAJOIE
Oui, parce que Julia est
une inventrice exceptionnelle!
Tellement que c'est la seule
spécialiste
en robots aides-ménagers!
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
Oh. There's that...
(/langue_etrangere)
Oh, mais ça veut dire
que je vais être prise
avec le tas de ferraille...
PICO soupire et gémit en faisant non de la tête.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
No, not him!
(/langue_etrangere)
Celui avec le
(langue_etrangere=EN]tea towel[/langue_etrangere)
sur le bras.
Oh! Je vais partir
avec le
(langue_etrangere=EN)
robot imperfect!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Retire ta serviette.
C'est un ordre, Méga!
MÉGADONNÉE retire sa serviette et découvre le bouton sur son avant-bras.
MILLY MELLOW
(langue_etrangere=EN)
What? Oh!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Désolée, madame Mellow,
ce sera pas possible.
Méga a...
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Un bouton informatique.
On ne sait pas encore
s'il est transmissible
aux autres robots
ou même... aux humains.
MILLY MELLOW
Oh... Oh...
Dis à Julia de te soigner!
C'est inadmissible...
(langue_etrangere=EN)
It's revolting!
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE s'approche de MILLY en tendant son avant-bras vers elle, ce qui la fait fuir.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Madame Mellow, prenez-moi!
Gardez-moi!
MILLY quitte la maison en gémissant de dégoût. ADÈLE rit et frappe amicalement le poing de BORIS.
ADÈLE LAJOIE
Ah! Enfin, elle est partie!
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Mais je suis certain
qu'elle va revenir.
ADÈLE LAJOIE
Mais non!
BORIS LOVE
Pourquoi tu dis ça?
MÉGADONNÉE désigne SIT au milieu du salon.
BORIS LOVE
Oh...
ADÈLE LAJOIE
Oh, non!
Un moment plus tard, SIT reçoit un message vocal de MILLY: [langue_etrangere=EN]«Sit! Come home! now! I have minibites!»[/langue_etrangere] MÉGADONNÉE est debout près de BORIS et ADÈLE qui sont assis sur le canapé. Ils regardent tous SIT.
Après le message, SIT s'active et se dirige vers la porte. MÉGADONNÉE lui ouvre la porte et SIT quitte. PICO s'approche de la porte en soupirant.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
N'aie pas trop de peine, Pico.
Sit va sûrement revenir.
BORIS LOVE
Avec sa
(langue_etrangere=EN)
terrible mistress![/langue_etrangere]MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
(S'adressant à PICO)
Pardon de t'avoir ridiculisé
devant ton nouvel ami.
Je sais que c'est dur.
ADÈLE LAJOIE
On voulait pas te perdre, Pico!
Veux-tu aller au Technoparc?
BORIS LOVE
«Minibites», Pico?
(langue_etrangere=EN)
Who's a good vacuum?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE fait couiner une balle et la lance au bout de la pièce.
BORIS LOVE ET ADÈLE LAJOIE
Non, non, non!
PICO court pour aller chercher la balle et fait tout un vacarme. ADÈLE et BORIS soupirent.
BORIS LOVE
Méga? Pour ton bouton...
(langue_etrangere=EN)
I thought about it.
(/langue_etrangere)
Tu as fait le chili, non?
C'est possible que
c'est juste une tache de tomate?
MÉGADONNÉE frotte le bouton sur son avant-bras.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Hum! Bien vu, Boris!
C'est une tache
de coulis de tomates.
C'est le seul aliment
assez acide
pour ternir mon revêtement.
BORIS LOVE
(Riant)
Milly Mellow a eu peur
d'une tache de tomate!
ADÈLE LAJOIE
En tout cas, ça m'a donné faim,
tout ça.
MÉGADONNÉE reçoit un message texte de JULIA.
MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE
Oh!
(Lisant le message texte)
«J'arrive! J'ai faim! Méga, heureusement que tu es là!»
ADÈLE LAJOIE
Ouais, c'est vrai.
Heureusement que t'es là!
ADÈLE fait un câlin à MÉGADONNÉE et BORIS lui cogne amicalement le poing.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Oh, yeah!
(/langue_etrangere)
PICO revient et lâche quelques petits aboiements joyeux.
ADÈLE LAJOIE
Oh oui,
toi aussi, Pico!
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
You too!
(/langue_etrangere)
Générique de fermeture