Love et Lajoie

Monsieur Lajoie, un francophone, et Madame Love, une anglophone, forment une famille nouvellement reconstituée avec leurs deux enfants respectifs : Adèle, 10 ans, issue de la diversité et Boris, 13 ans. On découvre cette nouvelle famille quelques jours après qu'ils aient emménagé ensemble. Tout ce petit monde doit faire de nombreux efforts et des compromis pour partager leur quotidien malgré la barrière de la langue à laquelle ils font face. Heureusement, tous les membres de la famille L...

Partager
Image univers Love et Lajoie Image univers Love et Lajoie

Vidéo transcription

La terrible Madame Milly Mellow

Mme Milly Mellow, la principale cliente de Madame Love, arrive sans s’être annoncée pour voir où en est sa commande de robot aide-ménager. Madame Love a demandé aux enfants de ne la déranger sous aucun prétexte, car elle travaille sur une délicate transformation d’un sèche-cheveux coiffeur. Les enfants ont peur de perdre Méga, ils vont donc tout faire pour ne pas que Mme Mellow reparte avec lui.



Acteurs: Aziz G-Mekki, Courtney Lancaster, Emma Bao Linh Tourne, Olivier Rousseau, Vincent Poirier
Année de production: 2021

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

video_transcript_title-fr

Assis dans une armoire ouverte dans un salon, un androïde, MÉGADONNÉE, s'adresse au public de l'émission.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Oh, non...

Ici l'androïde

Mégadonné 00100100001,

robot aide-ménager,

ou Méga, pour la famille.

Je note au journal.

Sur l'avant-bras gauche,

j'ai une anomalie «androïdale».

Pour un humain,

je pense que ça s'appelle un...

(Avec une voix aiguë)

Oh, non!

Pas un bouton!

(Avec sa voix normale)

Mission:

faire disparaître ce bouton

avant que la famille le détecte.


MÉGADONNÉE frotte son bouton avec une serviette.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

(Imitant MILLY MELLOW)

(Avec un accent anglais)

Un robot

n'est qu'un tas de circuits

s'il n'est pas parfait.

(Avec sa voix normale)

Oh, c'est

madame Milly Mellow qui le dit,

et c'est la cliente principale

de Julia Love.


Un extrait vidéo de MILLY MELLOW, une femme aux cheveux verts parlant avec un accent anglais à MÉGADONNÉE, est présenté.


MILLY MELLOW

Je suis la

cliente exclusive de Julia Love.


L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Et Julia Love est

ma grande patronne.


MÉGADONNÉE lance sa serviette par terre. Il se lève pour la récupérer et reçoit un message texte. Son avant-bras flashe quelques fois pour le signaler.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Oh! Un message de ma créatrice,

Julia Love.

(Lisant le message)

«Aujourd'hui, ne pas me déranger avant dîner. Sauf urgences enfants. Dois terminer conception du sèche-cheveux coiffeur.»

Bien reçu, Julia Love.

Modes nounou et chien de garde

enclenchés.


MÉGADONNÉE grogne comme un chien méchant.


Générique d'ouverture


Titre :
Love et Lajoie


MILLY entre chez les Love-Lajoie avec un sac à main en forme de chien. Elle le dépose aussitôt par terre.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Ugh... Don't touch anything.

Sit.

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE arrive et l'accueille.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Bonjour, madame Mellow.

Comment puis-je vous aider?


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

I'm here to get my household...

Oh.

(/langue_etrangere)

(Baissant ses lunettes fumées)

(langue_etrangere=EN)

But... Is it you?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Oh. Je suis le robot

aide-ménager de la famille

Love et Lajoie. Ici,

dans la maison Love et Lajoie,

on parle en français.

C'est la règle.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

I hate the learning mode. OK.

(/langue_etrangere)

Je suis venue chercher

«ma» robot ménager. Hum?

Je veux voir Julia Love.

Elle travaille pour moi.


Un petit chien robot, PICO, arrive et s'approche du sac à main en forme de chien qui s'avère être aussi un robot.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Malheureusement, c'est

impossible. Julia Love est

en session intensive de travail.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Listen, you silly

can of beans...

(/langue_etrangere)

Je suis la cliente exclusive

de Julia Love.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Oui, je sais.

Cette information fait partie

de ma programmation.

Malheureusement...


MILLY se penche et s'adresse à son sac à main chien.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Ugh! OK...

Get me Julia Love here

right away!

(/langue_etrangere)


MILLY sourit et se retourne vers MÉGADONNÉE.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

And for you,

well, I'm not even going

to argue with a low-grade robot.

(/langue_etrangere)


MILLY rit et s'éloigne.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

(langue_etrangere=EN)

Low-grade...

(/langue_etrangere)

Et cette expression veut dire...

bas de gamme. Non.

Techniquement, je suis un

androïde de sixième génération.

Je ne suis donc pas...


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Sixth?

(/langue_etrangere)

Je ne pas connaître de

(langue_etrangere=EN)

robot more accomplished

than fifth generation.

Are you finished?

Are you...

Are you my robot?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Non!

Je suis en cours d'amélioration.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Oh! Well, that means

low-grade to me!

You're probably

just a sketch for

(/langue_etrangere)

mon futur robot.


Dans la cuisine, deux adolescents, BORIS LOVE et ADÈLE LAJOIE, se rendent à table.


ADÈLE LAJOIE

Je peux très bien m'occuper

de moi-même toute seule!

J'ai pas besoin d'un gardien!


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

I know!

I'm not your babysitter!

(/langue_etrangere)

C'est juste que «j'être»

plus «vieil» que toi

et que

(langue_etrangere=EN)

Mom asked me.

(/langue_etrangere)


PICO et le sac à main chien robot de MILLY les rejoignent.


ADÈLE LAJOIE

C'est qui, lui?

Ou... ça?


BORIS LOVE

Oh, non!

C'est la

(langue_etrangere=EN]purse[/langue_etrangere)

de Milly Mellow.

ADÈLE LAJOIE

(Riant)

C'est qui, «Mélimélo»?


BORIS LOVE

Chut! C'est la

(langue_etrangere=EN]client[/langue_etrangere)

de ma mère!

ADÈLE LAJOIE

Arrête de bouger! Stop!

Assis!

(langue_etrangere=EN]Sit![/langue_etrangere)


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN]What?[/langue_etrangere)

Tu connais son nom?

ADÈLE LAJOIE

Je l'ai jamais vu de ma vie.

Je sais pas c'est quoi son nom.


BORIS LOVE

Son nom, c'est Sit!


ADÈLE LAJOIE

Ah!

Sit! Sit?

Pourquoi il m'écoute pas?


BORIS LOVE

Sit obéit seulement

à madame Mellow.

Il est [langue_etrangere=EN]programmed[/langue_etrangere] pour ça.

Madame Mellow, elle est

(langue_etrangere=EN]awful[/langue_etrangere)

.

Si elle est ici, c'est

(langue_etrangere=EN]probably[/langue_etrangere)

pour chercher sa commande.


ADÈLE LAJOIE

Sa commande?


BORIS LOVE

Hum-hum.

Elle commande à

(langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)

un

robot ménager

pour s'occuper

de toute sa maison. C'est Méga!


ADÈLE LAJOIE

(Paniquant)

Hein? Méga?

Méga est pas vraiment

notre robot?

OK. On se calme. OK.

On va l'espionner pour savoir

ce qu'elle veut réellement

avant de paniquer!


ADÈLE et BORIS se cachent près de la porte pour regarder dans le salon où MILLY tente d'intimider MÉGADONNÉE du regard, mais rien n'y fait.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Madame Mellow,

je peux attendre comme ça

jusqu'à ce que

je sois complètement déchargé...

mais je déteste voir

un être humain inconfortable.

Je suis programmé pour améliorer

le confort des humains.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Interesting.

But don't you worry about me,

Tin Man![/langue_etrangere]

Je suis infatigable

quand je veux quelque chose.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Impossibilité. Tous

les êtres humains se fatiguent.

D'après mon évaluation,

en tenant compte

de votre poids...


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

My weight?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

... et de votre âge...


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

My age? How dare you?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Sans vous manquer

de respect, vous devriez

vous mettre à souffrir

atrocement au niveau des genoux

dans quelques minutes.


Les genoux de MILLY lâchent et lui font perdre l'équilibre.


MILLY MELLOW

Oh!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Sans compter l'ennui.

Un être humain normal

et réveillé

a du mal à ne rien faire

au bout d'à peine cinq minutes.

Au-delà de ce délai,

il... s'impatiente...

et puis déprime...


MILLY MELLOW

(Soupirant)

Oh!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Et puis se met à pleurer

en cherchant un jeu de cartes

ou quelque chose pour s'occuper.


MILLY MELLOW

(Sanglotant)

Et je n'ai même pas apporté

«mon» tablette

pour lire «la» journal! Oh!

(S'assoyant sur le canapé)

(langue_etrangere=EN)

I want soothing music!

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE fait jouer une musique apaisante.


MILLY MELLOW

Oh! Woh...

Euh... Ouh!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Ajustement domotique

du chauffage enclenché.

Voulez-vous un jeté en plus?


MILLY MELLOW

Oh, oui!

Oh!


MÉGADONNÉE prend un jeté et le dépose sur les épaules de MILLY.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Oh, not bad for a walking

garbage can!

(/langue_etrangere)

Oh! Euh... Je sens pas bon...


MÉGADONNÉE renifle MILLY.


MILLY MELLOW

Euh, pas bien.

J'ai le vertige...

Oh... mal à «le» tête,

et j'ai mal ici...

(Désignant sa poitrine)

Oh!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Diagnostic: stress.

Lumières...


Toutes les lumières de la pièce se tamisent d'elles-mêmes.


MILLY MELLOW

Oh...


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Audio!

Hum.


Des petits chants de baleine en écho lointain se font entendre.


MILLY MELLOW

Oh!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

(langue_etrangere=EN)

Would you like a cup of tea?

(/langue_etrangere)

Une tisane?


MILLY MELLOW

Oh!

Oh?


MÉGADONNÉE se rend à la cuisine. BORIS et ADÈLE se retournent rapidement pour simuler de faire du nettoyage.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Bon! La température

est tempérée,

la musique est musicale,

pour une baleine,

et la bouilloire bout!

Verveine, infusion optimale

en 3 minutes 27 secondes.

Oh, madame Mellow devrait être

tout à fait satisfaite

de mes performances!

J'y retourne!


MÉGADONNÉE reprend sa serviette sur le comptoir et l'applique sur son avant-bras pour cacher son bouton. ADÈLE le remarque. MÉGADONNÉE quitte la cuisine.


ADÈLE LAJOIE

Oh, non! Méga est beaucoup

trop performant aujourd'hui!

C'est sûr que madame Mellow

va vouloir le prendre.

Qu'est-ce qu'on peut faire?


BORIS LOVE

J'ai un plan.


BORIS ferme la porte de la cuisine et s'adresse à une assistance vocale.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Adjust living room temperature

to 27 degrees Celsius,

remove Méga from[/langue_etrangere] contrôle vocal

et passer en mode manuel

(langue_etrangere=EN]now[/langue_etrangere)

!

ADÈLE LAJOIE

Woh! T'es un génie!


BORIS LOVE

Il va juste

falloir que j'ajuste

la lumière...


Les lumières deviennent très brillantes.


BORIS LOVE

... pour être certain

que Méga

(langue_etrangere=EN]fail [/langue_etrangere)

le test.

(langue_etrangere=EN)

We are perfect!

(/langue_etrangere)


BORIS et ADÈLE se font une poignée de main secrète.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Oh my God!

What is going on here?

(/langue_etrangere)

«Le» lumière aveuglante, oh!

(langue_etrangere=EN)

It's so hot! Ugh!

(/langue_etrangere)

Es-tu complètement déréglé?


PICO et SIT reviennent au salon.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Euh... Non!

Mon autoanalyse indique

que je fonctionne parfaitement.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Ah! Impossible!

You told me [/langue_etrangere]

tu as un

(langue_etrangere=EN)

humans comfort mode. So, [/langue_etrangere]tu ne dois jamais nuire

à «la» confort d'une

(langue_etrangere=EN]human![/langue_etrangere)

Et [langue_etrangere=EN]right now,[/langue_etrangere]c'est trop chaud!

On est comme...

Oh! On est comme

dans un [langue_etrangere=EN]toaster![/langue_etrangere]

MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Le mot en français,

c'est grille-pain.

Mais je vous jure,

ce n'est pas moi! Euh...

Le contrôle du système

de chauffage semble hors réseau.


MILLY MELLOW

Hors réseau?

(langue_etrangere=EN)

Are you sure that you are

a[/langue_etrangere] sixième génération?

(langue_etrangere=EN)

I think that

the fifth generation is [/langue_etrangere] meilleure [langue_etrangere=EN] than you.[/langue_etrangere]

MÉGADONNÉE reçoit un autre message texte de JULIA disant: «Ne pas oublier de réchauffer le chili pour le dîner».


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Chili dîner à faire

en mode manuel.


MILLY MELLOW

Et tu

(langue_etrangere=EN)

cook the chili

in manual mode? Ugh!

What is the difference between

a [/langue_etrangere]cinquième génération [langue_etrangere=EN] and[/langue_etrangere] sixième génération

de robot?


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

L'androïde

de sixième génération,

dont je suis le modèle exclusif,

est révolutionnaire.

L'androïde, en contact

avec les humains, peut analyser

et comprendre certaines

émotions. J'ai un mode

d'apprentissage continuel.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Hum... Are you my robot?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE fait non de la tête.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Of course not.

You can't be my robot!

You're actually not on point!

(/langue_etrangere)

«Le» musique

(langue_etrangere=EN]atrocious[/langue_etrangere)

et la lumière

aveuglante! Oh!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Mais ce n'est pas moi!

Tout est normal!


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

And where is my herbal tea?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Oh! La tisane!


MILLY MELLOW

Va chercher!

Allez, va chercher!

(langue_etrangere=EN)

Fetch the[/langue_etrangere] tisane!

J'espère que tu sais rapporter,

au moins!

Même Sit sait faire ça.

(langue_etrangere=EN)

Hey, speaking of Sit,

where is it?

(/langue_etrangere)

Allez, [langue_etrangere=EN]tin can[/langue_etrangere],

ramène-moi «ma» sac! Allez!

Va chercher!

Va chercher «le» tisane!

Va chercher Sit!


MÉGADONNÉE sort du salon et MILLY s'assoit sur le canapé en riant.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

And now,[/langue_etrangere]

c'est là qu'on

(langue_etrangere=EN)

distinguish[/langue_etrangere]

les robots performants

des tas de ferraille!

J'espère qu'il est

(langue_etrangere=EN]up to the challenge[/langue_etrangere)

,

parce que... Ouh!

(langue_etrangere=EN]Oh, boy![/langue_etrangere)

Il fait chaud, ici. Ouh!


Dans l'aquarium du salon, en animation, deux poissons rouges, LOLA et WALTER, nagent et discutent.


LOLA LE POISSON ROUGE

Oh! C'est vrai

qu'il fait chaud, ici!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Oh! There's a show?

A show, Lola!

But... stop nibbling!

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Je ne grignote pas, Walter!

Je prends l'air!

Il fait tellement chaud!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

You're making a show,[/langue_etrangere]

toi aussi, Lola?

(langue_etrangere=EN]There's a show[/langue_etrangere)

dans le salon et

(langue_etrangere=EN)

in our bowl?

Oh! The lights change,

there's music. Oh!

Ha, ha!

There's going to be a show!

Show me your show, Lola!

Are you listening to me?

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Je ne fais pas de

(langue_etrangere=EN]show[/langue_etrangere)

,

Walter! J'ai chaud!

Avoir chaud! C-H-A-U-D!

C'est l'équivalent

de [langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere] en anglais.

WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Oh! Oh, you're right!

It is hot in here.

And there will be no show

in the[/langue_etrangere] salon

(langue_etrangere=EN]or in our bowl?[/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Oui, il fait chaud!

Et non, il n'y aura pas de

(langue_etrangere=EN]show[/langue_etrangere)

.

(langue_etrangere=EN]Show[/langue_etrangere)

, S-H-O-W en anglais,

c'est «spectacle» en français.


WALTER LE POISSON ROUGE

Ça aurait été

(langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere)

qu'on voie un

(langue_etrangere=EN]show![/langue_etrangere)


Un moment plus tard, dans la cuisine, ADÈLE et BORIS complotent.


ADÈLE LAJOIE

Oh, j'ai une idée!

Surveille Méga!


ADÈLE prend la salière sur le comptoir. MÉGADONNÉE revient dans la cuisine et BORIS l'intercepte.


BORIS LOVE

Minute, Méga!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

As-tu une urgence

à me signaler, Boris?

Es-tu blessé?


Alors que MÉGADONNÉE a le dos tourné pour vérifier l'état de BORIS, ADÈLE verse la salière dans la théière.


BORIS LOVE

Non.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Es-tu capable de suivre

mon doigt avec tes yeux?


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

I'm fine!

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

T'es-tu bien hydraté

depuis ce matin?


ADÈLE fait un pouce en l'air à BORIS.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Stop it! I'm fine!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Euh...

Méga? Il faut qu'on te parle.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Je dois

satisfaire aux demandes

de madame Mellow,

Trouver Sit,

rapporter la tisane,

ne pas oublier le chili...


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

But, Méga...

(/langue_etrangere)

On doit dire à toi que...


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Malheureusement,

ma fonction dialogue est

secondaire, en ce moment.

En tant que robot aide-ménager,

je dois sauver un être humain

en danger.


BORIS LOVE

Madame Mellow est pas en danger.

(langue_etrangere=EN)

She's a witch!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Witch?


BORIS LOVE

Hum-hum.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

(langue_etrangere=EN]Witch[/langue_etrangere)

, en français,

c'est une sorcière. Boris,

tu le sais que les sorcières

n'existent pas.


BORIS LOVE

Oui, mais...

(langue_etrangere=EN)

I mean...

She's a bad person!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Méchante personne!


BORIS LOVE

Hum-hum.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Il s'agit d'une nuance que

l'on perd dans la traduction.

Vous devriez venir saluer madame

Mellow, elle est si gentille!


BORIS LOVE

Mais elle traite toi

comme son [langue_etrangere=EN]purse![/langue_etrangere]

MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Faux. Elle traite Sit

comme un sac à main.

Pas moi. Elle ne me donne pas

de «minibites», à moi.


MÉGADONNÉE réfléchit et des bips électroniques se font entendre.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Oh, je me ravise...

Elle m'a dit:

(langue_etrangere=EN)

«Fetch!»

(/langue_etrangere)

«Rapporte!»


BORIS LOVE ET ADÈLE LAJOIE

Hum-hum.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Comme on dit à un chien...

ou à un sac à main.


MÉGADONNÉE sort de la cuisine avec le plateau de thé en fredonnant.


ADÈLE LAJOIE

Le temps presse.

Garde le contrôle de la maison.

Et s'il le faut,

mets la chaleur dans le tapis!


BORIS LOVE

Dans le tapis?


ADÈLE LAJOIE

C'est une expression! ça veut

dire «mettre au maximum».

Là, maintenant,

on suit mon plan.


ADÈLE quitte la cuisine et se rend au salon pour s'asseoir sur le canapé près de MILLY.


ADÈLE LAJOIE

Bonjour, je me présente,

je suis Adèle Lajoie. Je suis

la belle-fille de Julia Love.


ADÈLE tend sa main vers MILLY qui ne la lui serre pas.


MILLY MELLOW

As-tu lavé tes mains

dernièrement?


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Adèle se lave

très souvent les mains.

Je m'en assure,

je tiens même un registre.

La dernière fois qu'elle s'est

lavé les mains...


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Oh, kids are dirty!

(/langue_etrangere)

OK. Bon, au moins une

(langue_etrangere=EN]human[/langue_etrangere)

dans cette maison, même si

petit et insignifiant...


ADÈLE roule des yeux.


MILLY MELLOW

Je me présente,

je suis madame Mellow.

Milly Mellow,

mais tu peux m'appeler Madame.


ADÈLE LAJOIE

Oui, Madame, j'ai beaucoup

entendu parler de vous.

Vous voulez un peu de tisane?

Ç'a l'air délicieux!


MILLY MELLOW

OK.


MILLY prend une tasse que lui sert MÉGADONNÉE.


MILLY MELLOW

Mais sur une échelle d'un à dix,

hum, tu donnes quelle note

à «la» robot

pour «son»

performance, Agnes?


ADÈLE LAJOIE

C'est Adèle, mon nom.


MILLY MELLOW

Réponds à la question,

Alice [langue_etrangere=EN]whatever[/langue_etrangere].

ADÈLE LAJOIE

Euh... cinq?


MILLY MELLOW

(Étonnée)

Huh?


ADÈLE LAJOIE

Il se dérègle tout le temps!

Souvent, il nous donne

des céréales pour le souper,

parce que son horloge intérieure

est déréglée...


MILLY MELLOW

Oh!


ADÈLE LAJOIE

Ça va refroidir, Madame.


MÉGADONNÉE semble perplexe.


MILLY MELLOW

Oh! ça, c'est

(langue_etrangere=EN]inadequate.[/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Adéquat! C'est ça,

c'est le mot que je cherchais!

Il est drôle,

mais il est pas adéquat...

Je verrais certainement pas

une dame

aussi distinguée que vous

avec un robot inadéquat!


ADÈLE touche l'épaule de MILLY qui en est dégoûtée.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

(Sans expression)

Je dois recharger mes piles

inadéquates...


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Of course not!

(/langue_etrangere)

J'ai besoin

«d'une»

(langue_etrangere=EN)

perfect robot!

(/langue_etrangere)


MILLY prend une gorgée de sa tisane et la recrache aussitôt.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Ugh! That's seawater!

Bathroom! Now! Where?

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Là-bas.


MILLY MELLOW

Oh!


MILLY se lève et se dirige vers la salle de bain en toussant. Elle passe devant MÉGADONNÉE qui s'assoit dans son armoire de recharge. ADÈLE rit, se lève et s'approche de MÉGADONNÉE qui s'enferme dans son armoire.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Je suis inadéquat.


ADÈLE LAJOIE

(Cognant sur la porte de l'armoire)

Non... Méga!

Méga, je suis désolée!


Un moment plus tard, dans la cuisine, MÉGADONNÉE actionne une mijoteuse avec du chili à l'intérieur. ADÈLE et BORIS l'observent.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Réchauffer le chili,

mode manuel.

Oh... C'est étrange,

mes capteurs visuels

grésillent...


ADÈLE LAJOIE

Méga, je pensais rien de ce que

j'ai dit à madame Mellow, tu sais.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Impossible: Adèle n'est pas

une menteuse.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

You're right,[/langue_etrangere] elle est pas

une menteuse.

(langue_etrangere=EN]Except[/langue_etrangere)

en cas d'urgence.

ADÈLE LAJOIE

Et là,

c'était une situation urgente.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Cinq sur dix. Inadéquat.

L'inverse d'adéquat.

Oh, je manque tant d'énergie!

Pourtant, je me suis chargé

comme d'habitude.


BORIS LOVE

C'est peut-être parce que

tu as de la peine, Méga.


ADÈLE LAJOIE

Oui! Et avoir de la peine,

c'est juste des androïdes

dix sur dix

qui sont programmés pour ça.

C'est une émotion.

T'es «Méga-adéquat»!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Est-ce que tu mens pour que

je n'aie pas d'émotion?


BORIS LOVE

Non,

(langue_etrangere=EN)

she's not lying!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Si madame Mellow découvre

que c'est toi, le nouveau

robot ménager, elle va vouloir

te rapporter chez elle.


BORIS LOVE

Et nous, on ne veut pas ça.


ADÈLE LAJOIE

Hum-hum.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Pourquoi elle veut

me rapporter chez elle?


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN]Because[/langue_etrangere)

madame Mellow

a demandé à ma maman

de concevoir

un super robot ménager.

(langue_etrangere=EN)

And it's you!

Madame Mellow

ordered you.

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Oui! Et c'est pour ça

qu'elle doit penser

que t'es inadéquat

et que tu seras jamais adéquat.


BORIS LOVE

On veut

(langue_etrangere=EN)

absolutely not

(/langue_etrangere)

que tu vives chez une madame méchante. Regarde comment

elle programme Sit, sa

(langue_etrangere=EN]purse.[/langue_etrangere)

Il est programmé

pour avoir

(langue_etrangere=EN)

no fun.[/langue_etrangere] Adèle [langue_etrangere=EN]lied[/langue_etrangere] pour te sauver.

MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Alors, Adèle a menti

parce qu'elle m'aime?


ADÈLE LAJOIE

Oui!


ADÈLE fait un câlin à MÉGADONNÉE


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

You bet!

(/langue_etrangere)

Et moi, j'ai

(langue_etrangere=EN]sabotaged[/langue_etrangere)

les...

ADÈLE LAJOIE

Saboté.


BORIS LOVE

... saboté les contrôles

de la maison

pour faire sûr de te garder.


ADÈLE se racle la gorge.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN]I love you,[/langue_etrangere)

moi aussi.

MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

C'est étrange...

mes capteurs visuels

ne grésillent plus...

et je me sens tout gonflé

en dedans en vous regardant.


ADÈLE LAJOIE

C'est peut-être parce que

tu nous aimes, toi aussi.

Et ça,

c'est un super-robot 12 sur 10!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

C'est étrange...

J'ai envie de danser,

même s'il n'y a pas de musique.

Je pense que je suis... heureux!


ADÈLE LAJOIE

Mais qu'est-ce que tu caches

sur ton bras?


MÉGADONNÉE empêche ADÈLE retirer la serviette de son avant-bras.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Que se passe-t-il avec Pico?


PICO tourne autour de SIT.


ADÈLE LAJOIE

Oh, pauvre Pico!

On dirait que Sit l'ignore.

Ah?

Mais on dirait aussi

qu'il est tombé en amour!


BORIS LOVE

Tombé en amour?

(langue_etrangere=EN)

As in: fall in love?

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Hum-hum.


BORIS LOVE

C'est très bizarre,

comme expression!

(langue_etrangere=EN)

Where does it come from?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Parle à ma main!


MÉGADONNÉE tend la main et la repousse pour présenter une capsule animée. Une fiche éducative apparaît avec deux mains formant un coeur.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)

«Tomber en amour»

veut dire la même chose que

(langue_etrangere=EN)

«to fall in love»

(/langue_etrangere)

en anglais.

C'est normal,

parce que c'est une traduction

de l'expression anglaise.


Une illustration de coeur remplace le coeur formé par les deux mains.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)

En français, on devrait dire

«tomber amoureux».

Ne vous inquiétez pas,

personne ne tombe vraiment,

et ça ne fait pas mal.


L'illustration de coeur est changée pour celle d'un personnage tombant dans le vide.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)

En français,

il y a beaucoup d'expressions

qui contiennent

le verbe «tomber»

et elles ne veulent pas toutes

dire que les gens se font mal.

Voici quelques

expressions françaises

qui contiennent le verbe tomber:

On peut...


Une photo de chien faisant la sieste est présentée.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)

...«tomber de fatigue»,

si on n'est plus capable

de rester éveillé...


Une photo de chien avec un masque chirurgical est présentée.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)

...«tomber malade»,

lorsqu'on attrape un virus,

et on peut finalement

«laisser tomber»,

quand ce n'est plus

la peine d'essayer.


Une photo d'un chien étendu par terre est présentée.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE (Narrateur)

Mais ce n'est pas le cas ici.

Cette capsule est terminée,

mais je ne vous laisse pas

tomber, il y en aura d'autres.


La capsule se termine.


Un moment plus tard, dans le salon, MÉGADONNÉE observe PICO qui s'agite et jappe autour de SIT.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Mais Pico, cesse de remuer!

Tu vas épuiser tes piles

trop rapidement.

Mais tu as plein

de belles qualités!

Tu aspires la poussière

mieux que...

qu'un plumeau!

Allez, Sit! Joue!

Joue, le beau sac à main!

Ah, oui!

Le beau petit sac à main!

Allez, joue, le petit sac!


SIT aboie faiblement.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Pas gentil...

Allez, Pico, viens!

Je sais ce que c'est d'avoir

peur de ne pas être aimé.

Tu veux des «minibites»?

Hein? Allez, viens!


MÉGADONNÉE quitte le salon, suivi de PICO.


Un moment plus tard, dans la cuisine avec BORIS et ADÈLE, MÉGADONNÉE lance une vis à PICO qui se jette dessus pour l'aspirer.


ADÈLE LAJOIE

Oui, Pico!

Bravo, mon grand garçon! Ah!


MILLY les rejoint, enragée.


MILLY MELLOW

Oh! Je vous cherchais partout!

Je suis froid, je suis chaud...

j'ai été [langue_etrangere=EN]poisoned [/langue_etrangere]

par «cette» robot!

(langue_etrangere=EN)

I want to go back home!

But not empty-handed!

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE remet un bol de fruits à MILLY.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

What's this?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Vous avez dit

que vous ne vouliez pas

repartir les mains vides.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Since you are so silly,

(/langue_etrangere)

je vais partir avec...

cette petite

(langue_etrangere=EN]vacuum[/langue_etrangere)

, là!

MILLY pointe PICO.


ADÈLE LAJOIE ET BORIS LOVE

Non! Non, non!


ADÈLE LAJOIE

Non, vous pouvez pas!

Il sert à rien, il fait

juste ramasser la poussière!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Euh... Adèle veut dire

que les fonctions

de Pico sont...

inadéquates.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

At least it catches things!

(/langue_etrangere)

Sit peut même pas me rapporter

les pantoufles ou le bâton!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Pico non plus!


MÉGADONNÉE prend une balle couinante et la lance à l'autre bout de la pièce. PICO part à sa course et fait tomber plusieurs objets.


ADÈLE LAJOIE

Non... Non, non!


MILLY MELLOW

Rien ne fonctionne

dans la maison

de ma [langue_etrangere=EN]so-called [/langue_etrangere]

grande inventrice!

Même pas disponible

pour voir sa grande amie!

Julia Love est incapable

de produire «une»

(langue_etrangere=EN]proper robot.[/langue_etrangere)

Je vais «canceller» ma commande.

Je vais annuler

toutes mes commandes!

Je vais dire partout,

sur toutes les

(langue_etrangere=EN]websites[/langue_etrangere)

que Julia Love est

une inventrice sans le talent!

Elle ne travaille

plus jamais,

(langue_etrangere=EN]nowhere![/langue_etrangere)


MILLY quitte la cuisine d'un pas ferme et déterminé.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Oh, that's not good!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Non, c'est vraiment pas bon!

Elle oserait pas

faire ça à Julia, hein?


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

C'est à mon tour

de me sacrifier

pour ceux que j'aime...

Je vais lui dire

toute la vérité.


ADÈLE LAJOIE

Méga!


BORIS LOVE

Méga, non!


MÉGADONNÉE quitte la cuisine et rejoint MILLY qui remet son manteau au salon.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Bien que je puisse sembler

imparfait au premier abord,

ma grande faculté à commettre

des gaffes est, en fait,

une fonction robotique

extrêmement sophistiquée.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Yeah, right! Come on, Sit.

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Euh... Ne dit-on pas,

et je cite,

«apprendre de ses erreurs»?


MILLY MELLOW

Tu veux dire

que tu peux programmer toi-même

et après,

tu ne fais plus l'erreur?


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Exactement! C'est pourquoi

je me porte volontaire

pour partir avec vous.

Je vous comprends si mal.

Je vais apprendre

tellement de choses!

C'est logique, non?


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Is it?

(/langue_etrangere)


ADÈLE et BORIS les rejoignent.


ADÈLE LAJOIE

Méga s'appelle Méga

parce qu'il est méga vantard!

Désolée, madame Mellow, mais Méga,

c'est juste un prototype,

il est vraiment pas parfait!


BORIS LOVE

Ma mère est une inventrice

très grande.

Elle «concevoir» Méga pour

s'occuper de nous, les enfants.

Mais elle fait des

robots

plus performants que lui.


ADÈLE LAJOIE

Oui, parce que Julia est

une inventrice exceptionnelle!

Tellement que c'est la seule

spécialiste

en robots aides-ménagers!


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

Oh. There's that...

(/langue_etrangere)

Oh, mais ça veut dire

que je vais être prise

avec le tas de ferraille...


PICO soupire et gémit en faisant non de la tête.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

No, not him!

(/langue_etrangere)

Celui avec le

(langue_etrangere=EN]tea towel[/langue_etrangere)

sur le bras.

Oh! Je vais partir

avec le

(langue_etrangere=EN)

robot imperfect!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Retire ta serviette.

C'est un ordre, Méga!


MÉGADONNÉE retire sa serviette et découvre le bouton sur son avant-bras.


MILLY MELLOW

(langue_etrangere=EN)

What? Oh!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Désolée, madame Mellow,

ce sera pas possible.

Méga a...


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Un bouton informatique.

On ne sait pas encore

s'il est transmissible

aux autres robots

ou même... aux humains.


MILLY MELLOW

Oh... Oh...

Dis à Julia de te soigner!

C'est inadmissible...

(langue_etrangere=EN)

It's revolting!

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE s'approche de MILLY en tendant son avant-bras vers elle, ce qui la fait fuir.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Madame Mellow, prenez-moi!

Gardez-moi!


MILLY quitte la maison en gémissant de dégoût. ADÈLE rit et frappe amicalement le poing de BORIS.


ADÈLE LAJOIE

Ah! Enfin, elle est partie!


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Mais je suis certain

qu'elle va revenir.


ADÈLE LAJOIE

Mais non!


BORIS LOVE

Pourquoi tu dis ça?


MÉGADONNÉE désigne SIT au milieu du salon.


BORIS LOVE

Oh...


ADÈLE LAJOIE

Oh, non!


Un moment plus tard, SIT reçoit un message vocal de MILLY: [langue_etrangere=EN]«Sit! Come home! now! I have minibites!»[/langue_etrangere] MÉGADONNÉE est debout près de BORIS et ADÈLE qui sont assis sur le canapé. Ils regardent tous SIT.


Après le message, SIT s'active et se dirige vers la porte. MÉGADONNÉE lui ouvre la porte et SIT quitte. PICO s'approche de la porte en soupirant.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

N'aie pas trop de peine, Pico.

Sit va sûrement revenir.


BORIS LOVE

Avec sa

(langue_etrangere=EN)

terrible mistress![/langue_etrangere]

MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

(S'adressant à PICO)

Pardon de t'avoir ridiculisé

devant ton nouvel ami.

Je sais que c'est dur.


ADÈLE LAJOIE

On voulait pas te perdre, Pico!

Veux-tu aller au Technoparc?


BORIS LOVE

«Minibites», Pico?

(langue_etrangere=EN)

Who's a good vacuum?

(/langue_etrangere)


MÉGADONNÉE fait couiner une balle et la lance au bout de la pièce.


BORIS LOVE ET ADÈLE LAJOIE

Non, non, non!


PICO court pour aller chercher la balle et fait tout un vacarme. ADÈLE et BORIS soupirent.


BORIS LOVE

Méga? Pour ton bouton...

(langue_etrangere=EN)

I thought about it.

(/langue_etrangere)

Tu as fait le chili, non?

C'est possible que

c'est juste une tache de tomate?


MÉGADONNÉE frotte le bouton sur son avant-bras.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Hum! Bien vu, Boris!

C'est une tache

de coulis de tomates.

C'est le seul aliment

assez acide

pour ternir mon revêtement.


BORIS LOVE

(Riant)

Milly Mellow a eu peur

d'une tache de tomate!


ADÈLE LAJOIE

En tout cas, ça m'a donné faim,

tout ça.


MÉGADONNÉE reçoit un message texte de JULIA.


MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE

Oh!

(Lisant le message texte)

«J'arrive! J'ai faim! Méga, heureusement que tu es là!»


ADÈLE LAJOIE

Ouais, c'est vrai.

Heureusement que t'es là!


ADÈLE fait un câlin à MÉGADONNÉE et BORIS lui cogne amicalement le poing.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Oh, yeah!

(/langue_etrangere)


PICO revient et lâche quelques petits aboiements joyeux.


ADÈLE LAJOIE

Oh oui,

toi aussi, Pico!


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

You too!

(/langue_etrangere)


Générique de fermeture

Épisodes de Love et Lajoie