Love et Lajoie
Monsieur Lajoie, un francophone, et Madame Love, une anglophone, forment une famille nouvellement reconstituée avec leurs deux enfants respectifs : Adèle, 10 ans, issue de la diversité et Boris, 13 ans. On découvre cette nouvelle famille quelques jours après qu'ils aient emménagé ensemble. Tout ce petit monde doit faire de nombreux efforts et des compromis pour partager leur quotidien malgré la barrière de la langue à laquelle ils font face. Heureusement, tous les membres de la famille L...
Vidéo transcription
La harpe désenchantée
Elena est toujours à la maison et bouscule les habitudes de la famille. Elle prend souvent de longs bains très chauds, si bien que le chauffe-eau brise! Grandpa Love, qui passe dire bonjour, propose de faire les réparations. Mais il n’est pas très habile et Boris (aidé par Julia à distance) doit repasser derrière lui pour réparer… ses réparations, en cachette, pour ne pas le blesser. Méga fait accidentellement tomber la harpe d’Elena! Grandpa essaie de la réparer, mais la harpe est pire qu’avant, alors Boris (toujours aidé par Julia à distance) doit encore s’en occuper.
Acteurs: Aziz G-Mekki, Courtney Lancaster, Emma Bao Linh Tourne, Olivier Rousseau, Vincent Poirier
Année de production: 2021
video_transcript_title-fr
Debout devant son armoire de recharge dans le salon, MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE s'adresse au public de l'émission.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ici l'androïde
Mégadonnée 00100100001,
robot aide-ménager
connu sous le nom de Méga.
Ouf! Cette recharge s'impose
tout particulièrement
après la journée d'aujourd'hui.
Un extrait de l'épisode où deux adolescents, ADÈLE LAJOIE et BORIS LOVE, entendent un long cri soutenu est présenté.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
D'abord, une panne
de chauffe-eau.
Un extrait de l'épisode où une femme âgée, ELENA, portant un masque de beauté, arrive en panique est présenté.
ELENA
Méga!
L'extrait se termine.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ensuite, un dégât d'eau.
L'extrait se poursuit avec PICO LE CHIEN ROBOT faisant sursauter ELENA qui échappe une bouteille d'eau par terre.
ELENA
Ah! C'est quoi,
cette affaire-là?
L'extrait se termine.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ensuite, le bris d'un
instrument de musique précieux.
Un autre extrait de l'épisode est présenté alors que BORIS est dans la cuisine avec ELENA et un homme âgé, WINSTON LOVE, alias GRANDPA. Des notes de harpe se font entendre.
ELENA
Oh! Mais on dirait ma harpe!
L'extrait se termine.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Et j'ai failli être congédié.
MÉGADONNÉE s'assoit dans son armoire.
Un autre extrait de l'épisode est présenté.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
We all look stupid!
(/langue_etrangere)
L'extrait se termine.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ou pire... désactivé
de façon permanente.
Un autre extrait de l'épisode est présenté avec PICO qui se cache sous une table.
L'extrait se termine et MÉGADONNÉE s'assoit en tailleur dans son armoire de recharge.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Et ça, ça n'aurait pas été...
cool, comme dirait Adèle.
Générique d'ouverture
Titre :
Love et Lajoie
Dans la cuisine, ADÈLE rejoint BORIS qui manipule un casque de réalité virtuelle.
ADÈLE LAJOIE
Eille, Boris,
ça te tenterait-tu de...
T'as l'air occupé.
Qu'est-ce que tu fais?
BORIS LOVE
J'essaie d'ajuster mon casque
de [langue_etrangere=EN]virtual reality.[/langue_etrangere]Je sais pas comment le dire
en français.
ADÈLE LAJOIE
Réalité virtuelle.
C'est la même chose en anglais,
c'est juste que t'inverses
les deux mots.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Right.[/langue_etrangere]Je l'ajuste parce que les
(langue_etrangere=EN]straps[/langue_etrangere)
«fittent» pas bien
sur «mon» tête.
Ah! Ma tête!
ADÈLE LAJOIE
Les sangles sont trop petites
parce que t'as la tête enflée!
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
No way!
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
C'est une blague, là!
Une soeur doit taquiner
son frère, sinon ça sert à quoi?
BORIS LOVE
Tu es une très bonne soeur.
(Soupirant)
Tu fais quoi,
à part espionner moi?
ADÈLE LAJOIE
Ça te tenterait de jouer au
nouveau jeu de GoBlock Suprême?
C'est vraiment le fun!
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Sorry[/langue_etrangere)
, je vais pas pouvoir.Il faut que je finisse ça,
car j'ai une activité ce soir
avec mon ami.
ADÈLE s'effondre sur la table en soupirant.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
What's up?
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
C'est que j'ai terminé
mes devoirs,
tout le monde est occupé
puis moi, j'ai rien à faire.
BORIS LOVE
Oh! [langue_etrangere=EN]I know![/langue_etrangere]J'ai découvert l'autre jour
la nouvelle vidéo
de Pierre-Luce Sirus.
Tu connais?
ADÈLE LAJOIE
Non.
BORIS LOVE
Tu vas aimer elle.
C'est l'influenceuse
la plus cool en ce moment.
Et elle a toujours 1000 choses
à parler dans ses vidéos.
ADÈLE LAJOIE
Pierre-Luce Sirus...
Un hurlement strident se fait entendre au loin. BORIS court rejoindre MÉGADONNÉE dans le salon.
BORIS LOVE
Tu as entendu ça, Méga?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Affirmatif.
Le bruit semble venir
de la salle de bain d'en haut.
On dirait Elena.
BORIS LOVE
(Criant vers l'escalier)
Elena, ça va?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Il m'est encore difficile
de faire la différence
entre un cri, une cantate
ou une plainte.
BORIS LOVE
C'était
(langue_etrangere=EN]for sure[/langue_etrangere)
un cri, Méga.MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Oh, un cri de cantatrice:
sur le ton toujours.
ELENA les rejoint dans le salon avec un masque de beauté hideux et un boa autour du cou.
ELENA
(Paniquée)
Méga!
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Oh! Votre visage!
ELENA
Quoi?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Je contacte les urgences.
BORIS LOVE
C'est OK, Méga, pas d'urgence,
c'est juste un masque.
Ça va?
ELENA
À peine.
BORIS LOVE
T'es blessée?
ELENA
Blessée, non, mais frigorifiée.
BORIS LOVE
C'est quoi «frigorifiée»?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
(langue_etrangere=EN)
Frozen.
(/langue_etrangere)
ELENA
Oh oui, merci!
BORIS prend une couverture et la dépose sur les épaules d'ELENA.
ELENA
(Désespérée)
Méga, il n'y a plus
d'eau chaude!
J'étais dans mon bain
en toute quiétude,
et j'ai ouvert le robinet
d'eau chaude,
mais l'eau qui est sortie
était glaciale!
Quelle horreur!
Et je sais pas quel dommage ça
peut faire à mes cordes vocales!
ELENA fait de petits cris.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Vocal cords seem fine to me.
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Il s'agit peut-être
d'un problème de chauffe-eau.
Laissez-moi vérifier
les contrôles.
ELENA
Il faut régler ce problème
le plus rapidement possible.
Je dois me rincer le visage!
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Une analyse est en cours.
ELENA
Oh!
PICO arrive et fait sursauter ELENA qui laisse tomber une bouteille d'eau par terre. ELENA remonte l'escalier en vitesse.
ELENA
Mon Dieu que ça va mal!
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Les données sur le chauffe-eau
sont incomplètes.
BORIS LOVE
Je peux appeler
(langue_etrangere=EN]mom[/langue_etrangere)
pour lui demander.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ce serait sage. Merci, Boris.
BORIS LOVE
Il y en a beaucoup d'eau.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Pico! Il faut aspirer
toute l'eau.
Et rapidement avant que
quelqu'un ne se blesse.
Viens, je vais activer
ta fonction aspirateur.
MÉGADONNÉE prend PICO dans ses bras.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)
ne répond pas,(langue_etrangere=EN]so[/langue_etrangere)
je lui ai laissé un message.Je vais aller travailler
sur mon casque
en attendant qu'elle m'appelle.
(langue_etrangere=EN)
Oh, and I'll check the water
in the kitchen too.
(/langue_etrangere)
Je vois si l'eau est froide
ou chaude.
Ou juste... comment on dit?
(langue_etrangere=EN]Lukewarm.[/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Oh! Je programme Pico.
Par là, ma main!
MÉGADONNÉE tend la main et la repousse pour présenter une capsule animée. Une fiche éducative apparaît avec une illustration de thermomètre et d'un flocon.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)
Quand on parle de température,
on parle bien entendu
de chaud et de froid.
Mais il y a des nuances
entre les deux.
En anglais, le mot
(langue_etrangere=EN]lukewarm[/langue_etrangere)
est utilisé pour décrire
quelque chose qui est
entre le froid et le chaud,
donc quand c'est
ni chaud ni froid.
Une illustration de livre intitulé «Français» est présentée.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)
En français, on dit tiède ou
encore à température ambiante
pour décrire, par exemple,
un verre d'eau qui est resté
longtemps sur un comptoir.
Une illustration de verre d'eau est présentée.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ce n'est pas tout,
il y a d'autres nuances.
En français, il n'y a qu'un mot
pour dire [langue_etrangere=EN]warm[/langue_etrangere] et(langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere)
.On dit que quelque chose
est chaud pour
(langue_etrangere=EN]warm[/langue_etrangere)
ou très chaud pour
(langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere)
.Plusieurs émojis de visage tantôt embarrassé, tantôt crevant de chaleur sont présentés, suivis d'une illustration de flocon de neige.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)
L'équivalent de
(langue_etrangere=EN]cold[/langue_etrangere)
en français, c'est froid.
Il y a aussi des distinctions
à faire
quand les températures
sont plus intenses.
Texte informatif :
Attention!
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)
Si quelque chose est très, très
chaud, au point d'ébullition,
on dira que c'est brûlant
ou bouillant
en parlant d'un liquide.
Les illustrations d'un soleil et d'un chocolat chaud sont présentées successivement.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)
À l'inverse, quand l'eau ou
quelque chose est très froid,
on dit qu'elle est...
bre... glacée.
L'illustration du thermomètre et du flocon de neige est présentée de nouveau.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)
Et quand l'eau ou quelque chose
est à une température
en dessous du point
de congélation,
on dit qu'elle est gelée
ou congelée.
Une illustration d'un cube de glace est présentée.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)
Comme la glace.
C'est ce que j'appelle
«briser la glace»
sur le vocabulaire
des températures.
La capsule se termine. Dans la cuisine, MÉGADONNÉE verse un contenant d'eau dans l'évier. PICO est installé sur le plan de travail et ADÈLE est assise à l'ordinateur sur le comptoir à dîner.
ADÈLE LAJOIE
Encore de l'eau? Oh!
Il y en avait beaucoup.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Le réservoir de Pico est petit.
Et toi, tu fais des devoirs?
ADÈLE LAJOIE
Non, je les ai terminés.
Je regarde des vidéos d'une
influenceuse vraiment cool.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Influenceuse.
Personne qui influence l'opinion
et la consommation
par son audience
sur les réseaux sociaux.
ADÈLE LAJOIE
Oui, c'est ça.
C'est comme une vedette.
Elle, elle filme sa vie
de tous les jours
et elle diffuse ses vidéos
en ligne.
Elle a tout plein d'abonnés.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Donc, une personne d'influence.
ADÈLE LAJOIE
Ouais, mais en plus cool.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
La nuance me semble mince.
ADÈLE LAJOIE
J'aimerais ça faire
des vidéos cool moi aussi.
Mais bon, je sais pas sur quel
sujet je pourrais les faire.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Il y a plein de sujets
potentiels ici, dans la maison.
Il y a plein de rebondissements
dans cette famille.
ADÈLE LAJOIE
Tu trouves?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Déjà, ce matin, je note...
une panne de chauffe-eau,
le cri d'une cantatrice masquée
et frigorifiée,
un incident de savon.
Ça peut être trépident,
il me semble.
ADÈLE LAJOIE
C'est vrai, quand grand-maman
est là, il y a de l'action.
Je me demande si je pourrais
filmer ça moi-même.
ADÈLE prend une tablette électronique et filme MÉGADONNÉE.
ADÈLE LAJOIE
Bon, Méga, bouge pas. Je vais
faire un test en te filmant.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Défense de mettre ça
sur le Web.
ADÈLE LAJOIE
Bien oui, je connais la règle.
Personne à l'extérieur
de la famille doit te voir.
Mais c'est juste un test.
ELENA les rejoint dans la cuisine, désemparée, et portant toujours son masque de beauté.
ELENA
Méga...
J'attends toujours.
C'est réparé?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Non.
ADÈLE LAJOIE
On attend des nouvelles
de Julia.
ELENA
Mais qu'est-ce que
tu fais là, toi?
ADÈLE LAJOIE
Une vidéo.
ELENA
Oh! Oh non, non, non!
Tut-tut-tut!
Non, il en est pas question!
Éteins-moi ça tout de suite!
ADÈLE LAJOIE
Oh! Pardon.
ELENA
Bon sang! Oh!
Une sonnette retentit.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Oh! Mon système m'indique
l'arrivée de [langue_etrangere=EN]Grandpa.[/langue_etrangere]ELENA
Oh! [langue_etrangere=EN]Grandpa![/langue_etrangere]Non, non, non!
Il peut pas me voir comme ça!
Tiens, toi, viens contre moi.
ELENA se sert d'ADÈLE comme un paravent et sort de la cuisine en sa cachant derrière elle.
Un moment plus tard, MÉGADONNÉE va ouvrir à WINSTON.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Bonjour, monsieur Love.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
How is my favourite family? And you, Méga?[/langue_etrangere]Je être
(langue_etrangere=EN)
happy to see you.I've been hearing about you
for a long time.[/langue_etrangere]MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
C'est un plaisir partagé
d'enfin vous voir
en chair et en os,
également, [langue_etrangere=EN]Grandpa.[/langue_etrangere]Malheureusement,
je dois vous annoncer
que Julia Love est absente.
Mais Boris est dans sa chambre.
WINSTON LOVE
Ah! OK.
ADÈLE les rejoint et fait un câlin à WINSTON.
ADÈLE LAJOIE
(langue_etrangere=EN)
Grandpa!
(/langue_etrangere)
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Hi, sweety! Well, actually,[/langue_etrangere]je voulais voir Elena.
J'ai pas eu la chance
de la rencontrer
depuis qu'elle est ici.
(langue_etrangere=EN]Oh, what is that?[/langue_etrangere)
WINSTON passe près de mettre le pied dans le dégât d'eau savonneuse dans le salon.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Pardon. Pardon, c'est de l'eau.
Faites attention
de ne pas glisser.
Pico! Ici, Pico!
PICO arrive au salon.
ADÈLE LAJOIE
On a eu des problèmes
de chauffe-eau, ce matin.
Elena est sortie du bain
frigorifiée et trempée.
Oh! Et d'ailleurs, je pense pas
que ce soit possible
de la saluer en ce moment.
Elle est un peu, disons...
occupée.
WINSTON LOVE
Qu'est-ce qui se passe
avec le chauffe-eau?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Nous sommes en attente
d'instructions de Julia Love
pour effectuer une réparation.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN]Oh, wait a minute![/langue_etrangere)
J'ai mes outils dans mon
(langue_etrangere=EN]skycar![/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Hum, ce travail nécessite
une expertise qualifiée.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN]Don't worry, it's fine![/langue_etrangere)
En plus, j'adore ça!
(langue_etrangere=EN]I'll be right back![/langue_etrangere)
WINSTON sort de la maison.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Oh! Pico, tu fais des bulles maintenant?
PICO rit.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
(Paniqué)
Oh! Le savon d'Elena!
Vite, Pico! Allons rincer ton
réservoir avant que le savon
ne dérègle tes circuits!
Allez, Pico, vite! Plus vite!
PICO suit MÉGADONNÉE hors du salon.
Un moment plus tard, WINSTON rejoint BORIS dans sa chambre alors qu'il essaie d'ajuster les sangles de son casque de réalité virtuelle.
WINSTON LOVE
Ouh!
Ha! Ha! Ha!
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Grandpa![/langue_etrangere)
Qu'est-ce que tu fais ici?
WINSTON LOVE
Oh! Je voulais dire bonjour
à Elena,
mais elle est occupée
tout de suite.
Alors, je dis bonjour
à [langue_etrangere=EN]my favourite grandson.And now, I'm gonna go
and fix the water heater.[/langue_etrangere]Une pierre deux coups.
Une sonnerie retentit.
BORIS répond à un appel sur sa bague électronique.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)
, merci de rappeler!WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Oh, say hi for me.[/langue_etrangere]WINSTON sort de la chambre.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
OK! See you in a bit.
Grandpa says hi.
Anyways,[/langue_etrangere] je voulais t'appelerparce qu'il y a un problème
avec le chauffe-eau.
(langue_etrangere=EN)
But it's OK, now,
Grandpa[/langue_etrangere] va réparer.Oh... Vraiment?
ADÈLE entre en filmant avec sa tablette électronique.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Oh no, that's not good.[/langue_etrangere]OK, je m'occupe de ça.
(langue_etrangere=EN]I'll call you later. Bye![/langue_etrangere)
BORIS se lève de son lit en enfilant son casque de réalité virtuelle. Il ne voit pas ADÈLE qui s'approche de lui en filmant, et les deux se percutent.
BORIS LOVE
Adèle, qu'est-ce que tu fais?
ADÈLE LAJOIE
(Riant)
Une vidéo. T'es pas mal drôle
avec ton casque comme ça.
BORIS LOVE
(Soupirant)
(langue_etrangere=EN)
Stop it!
(/langue_etrangere)
ADÈLE force BORIS à se rasseoir.
ADÈLE LAJOIE
Boris, j'ai eu
une super bonne idée!
Je veux devenir influenceuse
moi aussi.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Good for you.
(/langue_etrangere)
Maintenant,
il faut arrêter
(langue_etrangere=EN]Grandpa.[/langue_etrangere)
S'il touche au chauffe-eau,
il peut faire plus de
(langue_etrangere=EN]damage.[/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Non, il a dit que ça serait
facile à réparer.
ADÈLE reprend sa tablette électronique et filme BORIS.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Well, he doesn't know
what he's doing.[/langue_etrangere]BORIS baisse la tablette électronique d'ADÈLE de la main pour l'arrêter de filmer.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)
m'avait dit qu'il est pasun bon réparateur.
ADÈLE LAJOIE
(Paniquant)
Pourquoi tu me l'as pas dit
plus tôt?
OK, il faut lui dire
de toucher à rien
et d'attendre Julia.
BORIS LOVE
Je veux pas lui faire
de la peine.
(langue_etrangere=EN)
He's just trying to be helpful
after all.[/langue_etrangere]ADÈLE LAJOIE
On pourrait l'occuper pour pas
qu'il touche au chauffe-eau.
Genre, je pourrais dire à Elena
de venir le saluer.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Wait![/langue_etrangere] Je vais pouvoir lui direque je veux être son
(langue_etrangere=EN)
helper. Yeah.[/langue_etrangere]ADÈLE LAJOIE
C'est bien beau, ton idée,
mais tu sais pas réparer
un chauffe-eau toi non plus.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Mom will walk me through it![/langue_etrangere]Je vais aller l'appeler.
BORIS sort de la chambre.
ADÈLE LAJOIE
(Excitée)
Je sais pas
si c'est un bon plan,
mais en tout cas,
ça fera une bonne vidéo.
ADÈLE sort de la chambre en se filmant avec sa tablette électronique.
ADÈLE LAJOIE
Salut, les abonnés!
Aujourd'hui, nouveau vlogue...
Un moment plus tard, WINSTON est penché sous l'îlot de la cuisine. MÉGADONNÉE et BORIS l'observent.
WINSTON LOVE
Ha! Ha! Ha!
(langue_etrangere=EN]It's a tight squeeze![/langue_etrangere)
J'ai besoin de la
(langue_etrangere=EN]wrench.[/langue_etrangere)
BORIS LOVE
C'est quoi,
(langue_etrangere=EN]wrench?[/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
En français,
c'est une clé à molette.
BORIS remet une clé à molette à WINSTON qui tend la main en l'air.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
That should work![/langue_etrangere]De grands coups métalliques se font entendre.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
What are you doing?
(/langue_etrangere)
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Can't hear you!
(/langue_etrangere)
BORIS appelle JULIA en vitesse avec sa bague.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)
, qu'est-ce que je fais?Un sifflement de fuite et des grondements de tuyauterie se font entendre.
BORIS LOVE
Quoi? Le système domotique?
OK, une minute.
Méga, tu sais c'est quoi
le système domotique
pour la maison?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Oui, la domotique permet
de contrôler, de programmer
et d'automatiser une habitation.
Les contrôles de domotique
sont juste ici.
MÉGADONNÉE désigne un tableau de bord électronique au mur de la cuisine.
BORIS LOVE
OK.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Est-ce que madame Love sait quoi
faire pour réparer le problème?
BORIS LOVE
Elle pense que oui.
C'est
(langue_etrangere=EN]maybe[/langue_etrangere)
justeun problème électronique.
Pas besoin de
(langue_etrangere=EN]wrench[/langue_etrangere)
.MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Reprogrammation en cours.
BORIS LOVE
(Appelant JULIA sur sa bague)
Oui, [langue_etrangere=EN]mom, it's flashing.[/langue_etrangere]WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
What's that, Boris?[/langue_etrangere]BORIS LOVE
Hum...
BORIS ouvre l'eau du robinet et y touche.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Yes! It works, Grandpa![/langue_etrangere]WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Ha! Ha! Ha!
Told you![/langue_etrangere]WINSTON se relève avec de la suie au visage.
WINSTON LOVE
Oh! Oh! Merci, merci!
Voilà! C'est fait!
Un moment plus tard, au salon, ADÈLE filme MÉGADONNÉE qui est assis sur le divan près d'une harpe. PICO est sur la table basse.
ADÈLE LAJOIE
Méga, joue-nous de la harpe.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ces fonctions ne sont pas
intégrées à mon système.
Je n'ai pas les informations
nécessaires
pour jouer de cet instrument.
ADÈLE LAJOIE
T'as pas besoin d'être virtuose
pour que ce soit intéressant,
il faut juste
que t'aies l'attitude.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
L'attitude?
ADÈLE LAJOIE
Ça veut dire être cool.
Allez, vas-y!
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Cool...
Un qualificatif dont les nuances
sont très subjectives
à ce que je comprends.
Mais tu ne vas pas te servir
de ces images?
ADÈLE LAJOIE
Mais non.
OK, disons que ça tourne.
MÉGADONNÉE se lève et tourne sur lui-même.
ADÈLE LAJOIE
Non, Méga, prends la harpe comme
un guitariste de rock'n'roll.
MÉGADONNÉE prend la harpe comme lui a indiqué ADÈLE et gratte les cordes comme une guitare. ADÈLE le filme avec sa tablette électronique.
Un moment plus tard, BORIS est assis à l'ordinateur sur le comptoir à dîner de la cuisine lorsque WINSTON le rejoint tout propre.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
I'm a new man![/langue_etrangere]BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)
dit merci beaucoup encore.(langue_etrangere=EN)
Looks like she got all of
her handy skills from you.
(/langue_etrangere)
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Well, the apple doesn't fall
far from the tree.
(/langue_etrangere)
ELENA les rejoint, toute pomponnée.
ELENA
(Charmeuse)
Coucou, roucoucou!
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Well, well, well!
Look who's here!
(/langue_etrangere)
ELENA
Monsieur Love, je présume!
ELENA tend la main vers WINSTON.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN]Oh, you[/langue_etrangere)
présume bien!WINSTON baise la main d'ELENA.
ELENA
Elena. Enchantée d'enfin
faire votre connaissance!
BORIS les observe avec un rire discret.
WINSTON LOVE
Winston. Enchanté aussi.
ELENA
Je dois vous remercier.
Vous êtes mon sauveur.
On me dit que grâce à vous,
j'ai pu me refaire une beauté.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
There's much of it to enjoy,
that's for sure![/langue_etrangere]ELENA
(Charmeuse)
Boris, tu m'avais pas dit
que ton grand-papa était...
si charmant.
WINSTON LOVE
Ah!
BORIS LOVE
Il a plein de talents cachés.
Des notes de harpe font sursauter ELENA.
ELENA
Oh! Mais on dirait ma harpe!
Mais qui oserait? Oh!
ELENA traverse un mur de paravent et rejoint ADÈLE et MÉGADONNÉE au salon. BORIS et WINSTON la suivent.
ELENA
Oh! Oh!
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
ELENA remarque la harpe par terre avec des cordes cassées.
ELENA
(Anéantie)
Oh non, ma belle harpe!
ADÈLE LAJOIE
Je suis désolée, grand-maman...
euh, Elena.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
J'en accepte l'entière
responsabilité.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Don't worry, Elena!
I'm a handyman.[/langue_etrangere]Laissez ça avec moi,
(langue_etrangere=EN]it'll be good as new.[/langue_etrangere)
ADÈLE affiche un regard inquiet.
WINSTON LOVE
Mais avant,
je vais m'occuper de vous.
ELENA
(Rassurée et charmée)
Oh...
WINSTON LOVE
Venez, je vais vous faire
un bon
(langue_etrangere=EN]cup of tea[/langue_etrangere)
pour vous remonter «la» moral.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
On dit «le» moral.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Yeah, yeah, well.
(/langue_etrangere)
Un moment plus tard, ADÈLE est assise à l'ordinateur sur le comptoir à dîner de la cuisine alors que MÉGADONNÉE remplit le lave-vaisselle.
ADÈLE LAJOIE
Personne veut
se laisser filmer!
Dès que je lève ma caméra,
on me dit non.
Comment je peux faire
un bon vlogue
si je peux pas trouver
du bon contenu?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Mais on a un problème
pire que ça, Adèle.
On n'a rien dit à personne
concernant le bris de la harpe.
Il faudra dire ce qui s'est
réellement passé.
ADÈLE LAJOIE
Oui, oui, on va le dire
dès que [langue_etrangere=EN]Grandpa[/langue_etrangere] aura terminéde la réparer.
Oh, mais j'y pense!
Toi, Méga,
t'as une caméra intégrée
dans ton système
de capteurs oculaires, non?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
En effet, on doit l'activer.
ADÈLE LAJOIE
Ah, c'est parfait!
Tu pourras filmer à ma place.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Mais tu n'auras rien à faire si
je fais l'activité à ta place.
Et on a menti!
ADÈLE LAJOIE
Bon, je t'explique.
Toi, tu vas filmer.
Pendant ce temps-là, moi, je
vais écrire des textes comiques.
Et vu que ta caméra
est intégrée,
personne va voir que tu filmes
et comme ça, personne
pourra dire non!
Ah! Et, oui, je vais trouver
un moyen de dire à Elena
que t'as brisé la harpe
à cause de moi.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
J'approuve ton plan
sur la question de la vérité.
Mais je me questionne
sur l'éthique de ta proposition.
ADÈLE soupire.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Plusieurs personnes n'apprécient
pas être filmées à leur insu.
On ne peut partager
des renseignements et/ou
des images personnels
sans le consentement
de la personne concernée.
ADÈLE LAJOIE
Bien là, c'est pas
des étrangers, c'est ma famille.
Je suis sûre qu'ils vont
être d'accord.
ADÈLE prend le bras de MÉGADONNÉE et actionne un mécanisme en glissant son index sur son avant-bras.
ADÈLE LAJOIE
Et essaie de prendre des angles
de caméra intéressants.
Tu sais, pour varier
les prises de vue.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Je ferai de mon mieux,
mais je te recommande tout
de même d'obtenir la permission
avant de diffuser
quoi que ce soit.
ADÈLE LAJOIE
Oui, oui, c'est promis.
(Excitée)
Ah! Tu te rends compte, Méga?
On forme une équipe!
Une super équipe!
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Une équipe cool?
ADÈLE LAJOIE
Oui!
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Pour être cool, notre équipe
devrait aussi être honnête.
ADÈLE perd son enthousiasme.
Un moment plus tard, MÉGADONNÉE et BORIS observent WINSTON qui répare la harpe avec plusieurs bouts de ruban adhésif.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
That's enough tape, Grandpa.[/langue_etrangere]Je pense que ça bloque
les cordes ici.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Let me check.
(/langue_etrangere)
WINSTON gratte les cordes, mais le son qui en sort est étouffé.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
En effet,
la résonance est compromise.
WINSTON LOVE
OK! J'ai des ciseaux
dans «mon» boîte!
BORIS LOVE
Non, [langue_etrangere=EN]Grandpa,[/langue_etrangere]pas besoin de ciseaux.
On va pas couper les cordes.
WINSTON LOVE
Je vais pas couper les cordes!
(langue_etrangere=EN]I'm just trimming the tape[/langue_etrangere)
pour pas que ça touche
les cordes.
MÉGADONNÉE supervise le travail de WINSTON en analysant ses faits et gestes.
WINSTON LOVE
On essaie?
WINSTON gratte les cordes qui résonnent. BORIS lance un regard inquiet à MÉGADONNÉE.
WINSTON LOVE
Oh! C'est déjà mieux.
Je vais aller chercher Elena.
Ça va la rassurer de voir
que [langue_etrangere=EN]it's all fixed!Maybe she can even
play us a tune.[/langue_etrangere]WINSTON est tout enjoué d'avoir réparé la harpe. MÉGADONNÉE lui lance un regard vide alors qu'il analyse des données. WINSTON déchante.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
OK...[/langue_etrangere]WINSTON quitte le salon.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN]Quick, Méga![/langue_etrangere)
Il faut que tu retardes
(langue_etrangere=EN]Grandpa[/langue_etrangere)
et l'empêcher de trouver Elena.
Elle ne peut pas voir sa harpe
comme ça.
Je vais essayer d'utiliser
cette colle spéciale
que [langue_etrangere=EN]mom[/langue_etrangere] m'a dit d'utiliser.(langue_etrangere=EN]Now, go[/langue_etrangere)
, vite!Va empêcher
(langue_etrangere=EN)
Grandpa! Go! Go![/langue_etrangere] Vite!BORIS pousse MÉGADONNÉE vers la sortie du salon. BORIS s'accroupit devant la harpe et retire des bandes de ruban adhésif.
Un moment plus tard, MÉGADONNÉE et WINSTON se croisent dans la cuisine.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Ah! monsieur Love,
je peux vous aider?
WINSTON LOVE
Tu sais où est Elena?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Traitement en cours.
Traitement en cours.
WINSTON LOVE
(Irrité)
(langue_etrangere=EN)
There aren't 50 rooms
in this place!
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Euh oui.
Euh, madame Elena est...
Ah! À la toilette, et
on ne peut pas déranger les gens
quand ils sont dans
les toilettes, n'est-ce pas?
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
She's in the toilet?
(/langue_etrangere)
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Hum.
En animation, sur le frigo, deux perroquets faits d'aimants, TOI et YOU, s'agitent et discutent. Des illustrations apparaissent également au centre du frigo pour illustrer leurs propos.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
She's in the toilet?
(/langue_etrangere)
Hi! Hi! Hi! Hi!
TOI LE PERROQUET
Elle est aux toilettes.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
It's the same.
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
C'est pareil.
Elle peut aussi faire
sa toilette.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
She's making a toilet?
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
Non, elle ne fabrique pas
une toilette,
ça veut dire qu'elle se prépare,
se lave!
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
Her personal hygiene routine
in English.
Oh... that's not the same.
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
Sa routine d'hygiène
personnelle, oui.
C'est presque pareil.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
Putting on makeup.
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
Qu'elle range dans sa trousse
de toilette!
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
For her toiletries.
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
Ses produits de toilette, oui,
et ses cosmétiques.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
Cosmetics! It's the same!
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
C'est pareil!
Sa crème et sa lotion.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
Cream and lotion,
it's the same too!
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
C'est pareil!
Et son eau de toilette.
YOU LE PERROQUET
(/langue_etrangere)
Toilet water?
(/langue_etrangere)
YOU est dégoûté.
TOI LE PERROQUET
C'est un synonyme de parfum
en français.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
That's not the same.
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
L'eau de toilette,
ça sent bon!
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
Toilet water...
not so much.
(/langue_etrangere)
TOI LE PERROQUET
L'eau de toilette
sent les roses.
YOU LE PERROQUET
(langue_etrangere=EN)
Roses smell good.
Let's stop and smell the roses.
(/langue_etrangere)
TOI ET YOU LES PERROQUETS
(Humant une rose)
Hum...
L'animation se termine. Dans le salon, WINSTON entraîne ELENA jusqu'à la harpe réparée n'ayant plus de ruban adhésif. MÉGADONNÉE, ADÈLE et BORIS sont déjà là.
WINSTON LOVE
Tadam!
ELENA
(Impressionnée)
Oh! Oh, mais c'est parfait!
Oh! Elle est comme neuve!
Oh, merci, monsieur Love!
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Call me Winston.
(/langue_etrangere)
C'est mon plaisir.
ELENA
Oh! Ha! Ha! Ha!
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
Sorry, Grandpa,[/langue_etrangere] j'ai utiliséde la colle spéciale au lieu...
mais sans les rubans adhésifs,
j'aurais jamais su
où coller tout ça.
(langue_etrangere=EN)
We make a pretty good team,
right?[/langue_etrangere]WINSTON LOVE
(Chuchotant)
(langue_etrangere=EN)
Right!
Two hands are better than one.
(/langue_etrangere)
ELENA
Je ne saurai jamais comment
vous remercier assez,
monsieur Love...
(Charmeuse)
Euh... je veux dire Winston.
ADÈLE LAJOIE
Attention, tout le monde,
vu que vous êtes tous là
et que vous êtes tous
dans ma première vidéo,
eh bien, je me suis dit que j'en
profiterais pour faire un
premier visionnement en famille
avant de la mettre en ligne.
WINSTON LOVE
Ha! Ha! Ha!
ADÈLE LAJOIE
Vous pouvez vous asseoir.
BORIS LOVE
Je suis dans ton vidéo?
ADÈLE LAJOIE
Ah! Tu vas voir!
Et un gros merci à Méga
qui a fait le montage pour moi
et qui a trouvé les images
les plus cool.
Allez, Méga, envoie les images
sur l'écran, s'il te plaît.
ELENA, WINSTON, BORIS et ADÈLE s'assoient sur les fauteuils et le divan du salon.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Téléchargement en cours.
MÉGADONNÉE présente la vidéo qui débute avec WINSTON qui répare la harpe avec du ruban adhésif. BORIS fait un regard inquiet en faisant non de la tête.
Dans le salon, WINSTON et BORIS sont gênés alors qu'ELENA semble surprise. La vidéo se poursuit avec BORIS qui se lève de son lit avec son casque de réalité virtuelle sur la tête.
BORIS LOVE
(Dans la vidéo)
Adèle, qu'est-ce que tu fais?
Puis, la vidéo montre ELENA avec son masque de beauté hideux. Dans le salon, ELENA est scandalisée.
ELENA
Oh!
La vidéo montre les petits cris d'ELENA, suivie de WINSTON remballant ses outils dans son coffre à outils dans la cuisine.
Dans le salon, ELENA est de plus en plus scandalisée.
ELENA
Oh!
MÉGADONNÉE arrête la diffusion de la vidéo.
ELENA
On ne peut pas dire
que c'est des images
particulièrement flatteuses...
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Well, nobody was spared,
that's for sure.[/langue_etrangere]MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Pourtant, Adèle, tu disais
que ça serait cool.
ADÈLE LAJOIE
(Gênée)
C'est peut-être pas si cool
que ça finalement.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
We all look stupid.
(/langue_etrangere)
ADÈLE LAJOIE
Je voulais pas
vous ridiculiser.
J'essayais juste...
d'être drôle.
ELENA
Maintenant que j'y pense...
est-ce que par hasard tu aurais
quelque chose à voir
avec le bris de ma harpe?
ADÈLE LAJOIE
C'est de ma faute!
J'ai demandé à Méga
de la tenir comme une
guitare puis elle est tombée.
Je suis vraiment désolée, je...
ELENA et WINSTON soupirent.
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
On dirait qu'un froid
s'est installé.
Est-ce que c'est ça
qu'on appelle «être cool»?
BORIS et ADÈLE dévisagent MÉGADONNÉE.
Un moment plus tard, BORIS, WINSTON, ELENA et ADÈLE sont assis au comptoir à dîner de la cuisine alors que MÉGADONNÉE vide le lave-vaisselle. ELENA plie des serviettes de table.
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN]I hate to admit it[/langue_etrangere)
,mais c'est vrai que je suis pas
un bon réparateur des fois.
J'aime jouer avec mes outils,
mais [langue_etrangere=EN]I've been known to make a few boo-boos.[/langue_etrangere] Des [langue_etrangere=EN]big boo-boos. [/langue_etrangere]Je fais des gaffes,
mais des fois,
je fais pas de gaffes.
Tadam!
WINSTON remet son casque de réalité virtuelle à BORIS. Celui-ci le met sur sa tête.
BORIS LOVE
(langue_etrangere=EN)
It fits![/langue_etrangere]Tu as ajusté les
(langue_etrangere=EN]straps![/langue_etrangere)
WINSTON LOVE
(langue_etrangere=EN)
Just found the right buckle
to loosen. Piece of cake!
(/langue_etrangere)
BORIS LOVE
Merci!
ADÈLE LAJOIE
Moi aussi, j'aimerais m'excuser
à tout le monde.
J'avais pas l'intention
de briser quelque chose
ou de vous ridiculiser
dans ma vidéo.
ELENA
(Rassurante)
Oh, ma petite Adèle,
ne t'en fais pas!
J'ai découvert,
grâce à ta petite vidéo,
que j'avais un très bon
instinct comique.
Tout le monde rit.
ELENA
Et puis comme ma harpe est
réparée, bien, je te pardonne.
ADÈLE LAJOIE
(Soupirant)
Ah, au moins!
ELENA
J'aurais quand même un petit
bémol à faire. Il faut demander
la permission aux gens
avant de faire une vidéo.
Et avant de mettre une vidéo
en ligne, il faut demander
l'accord d'un adulte.
ADÈLE LAJOIE
Au moins, celle-là,
je l'ai pas mise en ligne.
Et, promis, je vais réviser
le montage final.
(Dévisagent MÉGADONNÉE)
Hein, Méga?
MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE
Réviser est toujours
une bonne habitude de travail.
WINSTON LOVE
C'est l'heure du lunch.
(langue_etrangere=EN]I should probably head home now.[/langue_etrangere)
(S'adressant à ELENA)
Vous venez avec moi?
(langue_etrangere=EN]Yes?[/langue_etrangere)
ELENA lâche un petit rire.
ADÈLE LAJOIE
Oh! Tu vas chez
(langue_etrangere=EN]Grandpa?[/langue_etrangere)
ELENA
Bien, Winston m'a fait
une offre extrêmement généreuse
que j'ai acceptée
très humblement.
Alors, pour le restant de mon
séjour, je vais aller chez lui.
WINSTON LOVE
J'ai une grande maison
avec [langue_etrangere=EN]lots of empty rooms.[/langue_etrangere]ADÈLE LAJOIE
J'espère que c'est pas ma vidéo
qui vous a fait partir, hein?
ELENA
Mais non, ma chérie!
WINSTON LOVE
Non!
ELENA
Je suis habituée de vivre seule
et de pas partager mon espace
avec beaucoup de gens.
Et puis, de toute façon,
comme ça,
je n'accaparerai plus
votre salle de bain.
WINSTON et ELENA s'apprêtent à quitter la cuisine.
ADÈLE LAJOIE
Oh! Je pourrais faire
un nouveau montage
avec des nouvelles images!
TOUS
Non!
Générique de fermeture