Love et Lajoie

Monsieur Lajoie, un francophone, et Madame Love, une anglophone, forment une famille nouvellement reconstituée avec leurs deux enfants respectifs : Adèle, 10 ans, issue de la diversité et Boris, 13 ans. On découvre cette nouvelle famille quelques jours après qu'ils aient emménagé ensemble. Tout ce petit monde doit faire de nombreux efforts et des compromis pour partager leur quotidien malgré la barrière de la langue à laquelle ils font face. Heureusement, tous les membres de la famille L...

Partager
Image univers Love et Lajoie Image univers Love et Lajoie

Vidéo transcription

Love et Lajoie - La batterie mystérieuse

Julia a perdu le monnaie-pod de la famille mais ne veut pas en parler, car elle est confiante qu’elle va le retrouver. Elle entreprend donc de faire le ménage de son atelier et se confie à Méga. L’apparition d’une mystérieuse batterie dans le salon éveille les soupçons de Boris. Mathieu serait-il en train de lui cacher un secret… avec la complicité de Méga ? Adèle, de son côté, flaire quelque chose de louche chez Julia. Tant de cachotteries, tout d’un coup, chez les Love et Lajoie !



Acteurs: Aziz G-Mekki, Courtney Lancaster, Emma Bao Linh Tourne, Olivier Rousseau, Vincent Poirier
Année de production: 2021

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

video_transcript_title-fr

Dans un salon, MÉGADONNÉE L'ANDROÏDE est assis dans son armoire de recharge et se rafraîchit avec un éventail.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ici l'androïde Mégadonnée

00100100001,

robot aide-ménager,

ou Méga pour la famille.


MÉGADONNÉE applique un sachet de glace sur sa tête.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ah, du froid!

Comme c'est rafraîchissant.

(Se redressant)

C'est dangereux pour un robot

de surchauffer!

Je croyais que

mes circuits allaient fondre

tellement

ils ont fait travailler

mes petits circuits de cortex.


Des extraits de l'émission sont présentés en rafale: MÉGADONNÉE inspire rapidement, surpris, puis un adolescent, BORIS LOVE, joue de la batterie dans un salon. Ensuite, un homme, MATHIEU LAJOIE, surprend BORIS qui porte une perruque de rockeur.


MATHIEU LAJOIE

Woh!


Les extraits se terminent.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

J'aime bien

la famille Love et Lajoie...


Un extrait d'émission montrant MÉGADONNÉE quittant lentement la cuisine en gardant toujours un contact visuel avec BORIS est présenté.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Mais parfois,

ils ne se rendent pas compte

à quel point ils me fatiguent.


Un autre extrait d'émission débute avec une adolescente, ADÈLE LAJOIE, et BORIS qui parlent en même temps à MÉGADONNÉE.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Tut, tut, tut, tut, tut!


MÉGADONNÉE fait signe de se fermer la bouche avec une fermeture éclair.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Zip!


L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ils me rendent fou, je crois.


Un autre extrait débute avec MÉGADONNÉE, MATHIEU et ADÈLE dans un atelier.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Monsieur Lajoie!


L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Je ne suis pas programmé

pour mentir, moi.


Un autre extrait débute d'ADÈLE qui fait une confidence à MÉGADONNÉE.


ADÈLE LAJOIE

Méga, je suis sûre que

tu nous caches quelque chose.


L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Encore moins pour être complice

dans les mensonges des autres!


Un autre extrait débute avec MATHIEU qui discute avec BORIS dans un couloir alors que celui-ci porte une perruque de rockeur.


BORIS LOVE

Méga m'a tout dit.


MATHIEU LAJOIE

(Surpris)

Ah...


L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Mathieu ment à propos

de sa nouvelle batterie.


Dans un nouvel extrait, MATHIEU percute une batterie dans le salon en pleine nuit, créant tout un vacarme alors que MÉGADONNÉE le rejoint. Puis, l'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Julia ment à propos

du monnaie-pod disparu.


Dans un nouvel extrait, MÉGADONNÉE est en compagnie d'une femme, JULIA LOVE.


JULIA LOVE

Tout est [langue_etrangere=EN]A-OK! Right, Méga?[/langue_etrangere]

L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Et Adèle et Boris

qui s'y mettent aussi.


Dans un nouvel extrait, MÉGADONNÉE s'interpose entre ADÈLE et BORIS dans un atelier.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

On se calme le pompon!


L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Quelle journée!

Quelle affaire!


Dans un nouvel extrait, JULIA s'empresse de fermer la porte de son atelier pour ne pas laisser entrer ADÈLE.


ADÈLE LAJOIE

Je vais revenir!


L'extrait se termine.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ah, je crois qu'une sucette

glacée

me ferait le plus grand bien,

si je pouvais en manger,

bien sûr.


MÉGADONNÉE soupire en s'éventant et s'appliquant le sac de glace sur la tête.


Générique d'ouverture


Titre :
Love et Lajoie


En pleine nuit, MÉGADONNÉE aide MATHIEU à transporter le tambour et les cymbales d'une batterie dans le salon chez les Love et Lajoie. Les deux cymbales se percutent et font tout un vacarme. MATHIEU dévisage MÉGADONNÉE.


MATHIEU LAJOIE

(Chuchotant)

Veux-tu bien me dire pourquoi

j'ai pas choisi d'apprendre

un instrument plus léger,

moi, comme la flûte?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Il est vrai que les instruments

à vent sont plus légers.


MÉGADONNÉE dépose un tambour et une cymbale en faisant du bruit. MATHIEU prend la cymbale pour l'arrêter de résonner et dévisage MÉGADONNÉE.


MATHIEU LAJOIE

(Chuchotant)

Bon, je pense qu'il nous reste

juste un voyage

puis on aura tout monté;

on redescend.


MATHIEU se retourne et aperçoit BORIS dans l'escalier qui tient un verre d'eau dans ses mains, les yeux mi-clos.


BORIS LOVE

Qu'est-ce que vous «faisez»?


MATHIEU LAJOIE

Hé... Boris,

t'es pas couché, toi?


BORIS descend l'escalier et rejoint MATHIEU et MÉGADONNÉE dans le salon.


BORIS LOVE

Et c'est à qui ce

(langue_etrangere=EN]drum set[/langue_etrangere)

là?

MATHIEU LAJOIE

Euh, tut, tut, tut, tut!

La batterie, c'est...

La batterie, c'est à mon ami.


BORIS LOVE

Quel ami?


MATHIEU LAJOIE

Oh, tu le connais pas.


BORIS LOVE

OK, mais pourquoi est-ce que

le [langue_etrangere=EN]drum set[/langue_etrangere] de ton ami

est dans notre salon?


MATHIEU LAJOIE

Euh, c'est une bonne question,

ça!


MATHIEU se retourne pour chercher conseil auprès de MÉGADONNÉE qui le regarde en souriant et sans rien dire.


MATHIEU LAJOIE

Euh, le... Il... il me la

prête pour une couple de jours.


BORIS LOVE

Mais pourquoi est-ce que...


MATHIEU LAJOIE

Hé, Boris,

euh, il est tard, hein.

Je pense que ça serait plus sage

que tu retournes te coucher.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Il a raison, Boris.

Le rythme circadien du sommeil

est d'une importance primordiale

pour les adolescents comme toi!


BORIS LOVE

(Soupirant)

(langue_etrangere=EN)

Fine!

(/langue_etrangere)


BORIS retourne vers l'escalier, mais percute le mur.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Tu vois, tu es encore

dans un cycle de sommeil,

même éveillé!


BORIS monte lentement les marches de l'escalier. MATHIEU se retourne vers MÉGADONNÉE en soupirant. MÉGADONNÉE et MATHIEU sortent de la maison ensemble.


Le lendemain, MATHIEU termine d'installer la batterie dans le salon alors que MÉGADONNÉE nettoie une cymbale avec de la vapeur d'eau.


MATHIEU LAJOIE

Attends, attends, attends!

Woh, woh, woh, woh, woh, woh!

Vas-y mollo, c'est fragile.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ça ne peut pas être

si fragile que ça!

C'est fait pour être percuté!


MATHIEU grimace.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Mais ne vous inquiétez pas,

Mathieu, j'en prendrai soin.


MATHIEU LAJOIE

Merci, Méga.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Je la traiterai avec

le même amour que cette lampe

ou bien ce jeu!


MÉGADONNÉE désigne une lampe et percute un jeu de tour de blocs avec son vaporisateur, ce qui la fait s'écrouler par terre.


MATHIEU LAJOIE

Ah bien, oui,

c'est formidable, ça.

(Chuchotant)

Et oublie pas, pas un mot de ce

que je t'ai dit à personne, OK.

L'histoire, c'est

que je la garde pour un ami.


Au même moment, BORIS arrive au salon.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ah tiens, bonjour, Boris!

Justement,

Mathieu et moi, on discutait...

de choses et... d'autres choses.


BORIS LOVE

OK, Méga.

(langue_etrangere=EN)

How long

(/langue_etrangere)

est-ce qu'elle va être ici?


MATHIEU LAJOIE

Hein, quoi?


MATHIEU prend le vaporisateur des mains de MÉGADONNÉE et continue de nettoyer la batterie, feignant de ne pas avoir entendu la question de BORIS.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

La batterie restera

le temps qu'il faudra

pour que la batterie reste ici.


BORIS LOVE

(Irrité)

Argh! Vous êtes

vraiment

(langue_etrangere=EN)

annoying, you two!

(/langue_etrangere)

Je sais pas

ce que vous cachez de moi,

mais je vais finir

par savoir la vérité!


BORIS soupire et monte l'escalier. Puis, MATHIEU actionne accidentelle ment le vaporisateur sur MÉGADONNÉE.


Un moment plus tard, dans la cuisine, JULIA cherche un peu partout sur les comptoirs alors qu'ADÈLE referme le pichet de lait presque vide.


ADÈLE LAJOIE

(À voix haute)

Méga!


MÉGADONNÉE les rejoint.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Oui, Adèle,

tu as besoin de moi?


ADÈLE LAJOIE

Oui, mais c'est rien d'urgent.

J'ai juste remarqué

qu'on n'a plus de lait.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Aucun souci:

j'ajoute le lait comme item

à mon logiciel

gestionnaire d'achats.

Voilà, c'est fait!


ADÈLE range le pichet au frigo.


ADÈLE LAJOIE

Merci, Méga!


JULIA LOVE

En fait, ça tombe bien.

(langue_etrangere=EN)

I was just about

to head out for groceries,

(/langue_etrangere)

sauf que je peux pas trouver

le monnaie-pod!


ADÈLE LAJOIE

Ah! Je vais te dire

ce que papa me dit souvent

quand je perds quelque chose:

(Imitant MATHIEU)

te rappelles-tu où

tu l'as vu la dernière fois?


JULIA LOVE

(langue_etrangere=EN)

Well, right there,

(/langue_etrangere)

dans sa place habituelle,

dans l'armoire habituelle!

(langue_etrangere=EN)

Oh, I don't get it...

Well,[/langue_etrangere] je l'ai probablement

juste laissé dans l'atelier.

Hein, Méga?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ça me semble logique, Julia!


ADÈLE LAJOIE

J'aimerais ça avoir une logique

de robot, des fois, moi aussi!

Hum!


ADÈLE quitte la cuisine. JULIA s'assure qu'ADÈLE est bien partie, puis elle se retourne en panique vers MÉGADONNÉE.


JULIA LOVE

Méga, c'est pas vrai!


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

(Chuchotant)

Qu'est-ce qui n'est pas vrai?


JULIA LOVE

(langue_etrangere=EN)

The monnaie-pod!

I have no idea

where it is!

(/langue_etrangere)

Toi?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Hélas, non.

Je suis désolé, Julia.

Mais le monnaie-pod

contient tout notre argent

pour faire nos achats.

(Contrarié)

C'est donc un problème!


JULIA LOVE

(Paniquant)

(langue_etrangere=EN)

I know! Oh, geez Louise![/langue_etrangere]

Ça m'apprendra de pas replacer

les choses où je les avoir pris.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ne vous inquiétez pas.

On retrouvera le monnaie-pod.


BORIS les rejoint.


BORIS LOVE

Ça va, [langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere]?

JULIA LOVE

Oh! Oh, hé,

(langue_etrangere=EN)

funny bear!

(/langue_etrangere)

Ha! Ha! Oui, oui, oui, ça va.

Tout est [langue_etrangere=EN]A-OK! Right, Méga?[/langue_etrangere]

JULIA force un sourire et fait un signe de tête à MÉGADONNÉE pour qu'il confirme.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

(Incertain)

Euh, oui.

Chu...chu...

Je vais...


JULIA fait des mimes à MÉGADONNÉE.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Vous allez monter

dans votre atelier...

chercher le truc-bidule...


JULIA LOVE

Euh... Ah oui!

Oui, le bidule-truc.

Ha! Ha! Ha!

Je me dépêche aller

le chercher dans mon atelier!

(S'adressant à BORIS)

À plus tard.


JULIA quitte la cuisine.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

She's acting weird!

(/langue_etrangere)

Et c'est quoi truc-bidule?


Les yeux de MÉGADONNÉE clignotent quelques coups. MÉGADONNÉE tente alors de sortir discrètement en marchant de côté et en ne lâchant pas BORIS du regard. MÉGADONNÉE finit par quitter la cuisine et PICO LE CHIEN ROBOT ASPIRATEUR arrive sous le comptoir à dîner, près de BORIS. BORIS le remarque et se penche pour lui parler.


BORIS LOVE

Tout le monde

(langue_etrangere=EN)

is acting weird,

(/langue_etrangere)

sauf toi et moi!


En se relevant, BORIS se cogne la tête sur le comptoir. Il se frotte la tête en soupirant et quitte la cuisine.


Un moment plus tard, BORIS retrouve ADÈLE qui écrit à son bureau dans sa chambre.


BORIS LOVE

Adèle!

(langue_etrangere=EN)

You'll never believe this!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Quoi?


s[BORIS LOVE:]

Je viens d'entendre une

conversation entre Méga et

(langue_etrangere=EN)

Mom. Apparently,[/langue_etrangere]

le monnaie-pod est disparu!


ADÈLE LAJOIE

Ah?


BORIS LOVE

Mais j'ai un

(langue_etrangere=EN)

theory.

(/langue_etrangere)

Je pense que c'est Mathieu

qui a pris le monnaie-pod

pour acheter

«son» nouvelle batterie!

Et pour pas qu'on savoir,

il l'a caché!


ADÈLE rit.


ADÈLE LAJOIE

(Riant)

Désolé, mais ta théorie

a aucun sens, Boris.

Mon père ferait jamais ça.


BORIS LOVE

Admets-le,

le monnaie-pod disparaît

en même temps

que la batterie apparaît!

(langue_etrangere=EN)

Put two and two together, Adèle!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

(Irritée)

Pourquoi ce serait pas plutôt

ta mère qui l'aurait perdu?

Elle est pas super organisée

et elle perd souvent des choses!


Au même moment, MÉGADONNÉE les rejoint.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ouh là!

Chez les Love et Lajoie,

personne ne juge

sur les apparences.


BORIS LOVE

Méga, [langue_etrangere=EN]come on![/langue_etrangere] C'est quoi

l'affaire avec la batterie, là?

Dis-nous-le!


ADÈLE LAJOIE

Ouais, c'est quoi?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

J'ai conclu avec Mathieu

un pacte de confidentialité.

J'ai promis de ne rien dévoiler!

Je fais donc comme vous: zip!


MÉGADONNÉE imite de se ferme la bouche avec une fermeture éclair et de jeter la clé par terre.


BORIS LOVE

Je pense que c'est Mathieu

qui a pris le monnaie-pod.

(langue_etrangere=EN)

And I'm gonna prove it!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Moi, je suis sûre que

c'est Julia qui l'a perdu

et je vais le prouver.

Et c'est pas du gaspillage

d'avoir dépensé de l'argent

sur un instrument de musique.

L'important est que l'argent

ait servi à quelque chose

d'utile, hein, Méga!


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Hum-hum!


MÉGADONNÉE imite de ramasser la clé par terre et de déverrouiller sa bouche.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Excellente question!

Parle à ma main!


MÉGADONNÉE tend la main et la repousse pour présenter une capsule animée. Une fiche éducative apparaît avec une animation de billet de banque tombant du ciel.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)

On dit souvent que l'argent

ne fait pas le bonheur.

Et c'est vrai! Mais on doit

parfois en parler tout de même.

L'argent, ça peut prendre

toutes sortes de formes:

elle peut être tangible

avec les billets,

qu'on appelle aussi

l'argent papier,

et la monnaie, qu'on appelle

aussi des sous ou des cennes.

Et elle peut être intangible,

comme lorsqu'on utilise

une carte de crédit ou de débit

pour payer nos achats.


Des images de billets de banque, de pièces de monnaie et de carte de crédit se succèdent.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)

Il y a toutes sortes d'achats

que l'on peut faire

avec notre argent.

Certains sont plus

utiles que d'autres.

Un achat utile,

c'est souvent quelque chose qui

est indispensable à notre vie,

comme de la nourriture,

des vêtements,

mais aussi des objets

pour nous divertir,

comme des livres, un ballon.


Des images des éléments mentionnés par MÉGADONNÉE sont présentées.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)

Il y a aussi

des achats moins utiles,

comme lorsqu'on achète quelque

chose dont on n'a pas besoin

ou qu'on a déjà

en plusieurs exemplaires.

Pour acheter des choses

dont on a vraiment besoin,

on peut économiser notre argent.

C'est ce qu'on appelle épargner

ou faire des économies.


Des images de hamburger, de vêtements, de chaussures et de tirelire se succèdent.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE (Narrateur)

On retrouve

des gens riches malheureux

et des gens pauvres heureux,

car même si l'argent nous

permet toutes sortes de choses,

rappelons-nous: ça ne fait pas

forcément le bonheur!


La capsule se termine. BORIS a quitté la chambre d'ADÈLE alors que MÉGADONNÉE y est resté.


ADÈLE LAJOIE

Méga, le sais-tu, toi,

qui a pris le monnaie-pod?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Euh, techniquement,

je n'en ai aucune certitude.


ADÈLE LAJOIE

Mais tu soupçonnes

quelqu'un, hein?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Je ne suis pas programmé

pour soupçonner.

Je n'ai pas le moindre

soupçon d'un soupçon.


MÉGADONNÉE fait du rangement dans la chambre d'ADÈLE.


ADÈLE LAJOIE

(Chuchotant)

Méga, je suis sûre que

tu nous caches quelque chose!

Je suis certaine

que c'est Julia qui l'a pris,

alors je vais aller l'aider

à le retrouver.

Comme ça, ça va prouver que

c'est pas papa qui l'a pris!

Parce que papa, il est...

(Hésitant)

Bon, en tout cas,

il est beaucoup de choses, là,

mais il est pas un voleur!


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Euh...


ADÈLE quitte sa chambre.


ADÈLE LAJOIE

Non!


Un moment plus tard, BORIS cogne à la porte d'une chambre. MATHIEU en sort rapidement avec des baguettes de batterie et une perruque de rockeur.


MATHIEU LAJOIE

Hé, hé, hé, Boris! Qu'est-ce que

je peux faire pour toi?


BORIS LOVE

(Pointant la perruque)

C'est quoi ça?


MATHIEU LAJOIE

Ah? Oui!

Ça, c'est spécial, hein?

(Enlevant la perruque)

C'est une petite blague

que je faisais à mon élève.


MATHIEU met la perruque à BORIS.


BORIS LOVE

Sauf que t'as pas

d'élève [langue_etrangere=EN]right now[/langue_etrangere].

MATHIEU LAJOIE

(Hésitant)

Non, non, mais c'est...

Non, pas là, là, c'est que

c'était un élève en virtuel.

Il vient juste de quitter. C'est

pour ça que tu l'as pas vu.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

OK, Mathieu,

let's cut to the

chase![/langue_etrangere] As-tu acheté le [langue_etrangere=EN]drum?[/langue_etrangere]

MATHIEU LAJOIE

(Riant nerveusement)

Ha! Voyons! Non!

Merci d'être passé! Là, il faut

que je retourne à mes moutons!

OK, bye, bye!


MATHIEU abaisse la perruque devant les yeux de BORIS et rentre dans la pièce en fermant la porte derrière lui. BORIS enlève la perruque et soupire.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

What an ugly wig! Hum!

(/langue_etrangere)


Un moment plus tard, dans son atelier, JULIA cherche dans un coffre d'objets divers.


JULIA LOVE

Ah... ah...

(langue_etrangere=EN)

OK, where is it?

(/langue_etrangere)


Soudainement, ADÈLE la rejoint.


ADÈLE LAJOIE

(Enjouée)

C'est moi!

Alors, qu'est-ce que tu fais?


JULIA LOVE

Oh, Adèle!

Euh, pas grand-chose.

Juste un peu de

(langue_etrangere=EN]cleaning[/langue_etrangere)

dans ma boîte à outils.


ADÈLE prend un outil sur la table.


ADÈLE LAJOIE

Hum! Oh!

Est-ce que je peux t'aider?


JULIA LOVE

(langue_etrangere=EN)

No need, Adèle! Honestly,[/langue_etrangere]

je pouvoir le faire seule.


JULIA reprend son outil.


ADÈLE LAJOIE

Mais j'aimerais vraiment

t'aider, Julia!


ADÈLE tente de reprendre l'outil des mains de JULIA, mais celle-ci le tient fermement.


JULIA LOVE

(langue_etrangere=EN]No really[/langue_etrangere)

, ça va!

ADÈLE LAJOIE

Non, j'insiste.


ADÈLE réussit à prendre l'outil des mains de JULIA.


ADÈLE LAJOIE

(Enjouée)

Et peut-être qu'on va retrouver

notre monnaie-pod perdu!


JULIA LOVE

(Riant nerveusement)

Pourquoi tu dis ça?

Le monnaie-pod est pas perdu.


ADÈLE LAJOIE

Bon, est-ce que t'as vraiment

besoin de tout ça?


ADÈLE désigne la multitude d'outils sur la table.


ADÈLE LAJOIE

Comme ça, ça sert à quoi?


ADÈLE prend un outil et le cogne dans sa main. Un voyant lumineux clignote. JULIA lui prend aussitôt.


JULIA LOVE

Oh! «Mon» miniscie laser!

(langue_etrangere=EN]No way, José![/langue_etrangere)

Jamais!

Ça, c'est un outil

(langue_etrangere=EN]small[/langue_etrangere)

, mais super [langue_etrangere=EN]mighty[/langue_etrangere]!

Il peut couper

à travers le métal

comme si c'était «de la» beurre!

Zing, zing, zing!

Hum!


ADÈLE LAJOIE

Il a dû coûter cher, hein.


JULIA range sa miniscie laser dans son coffre.


JULIA LOVE

Je ne m'en rappelle plus.

(langue_etrangere=EN)

It was so long ago.[/langue_etrangere] Hum!

ADÈLE prend un autre outil sur la table.


ADÈLE LAJOIE

Et ça, c'est sert à quoi?


JULIA LOVE

(Prenant l'outil des mains d'ADÈLE)

Oh! ça... Ça, c'est

mon marteau-volant téléguidé!

Pour ne plus jamais

me frapper le pouce

lorsque je «bang-bang»

dans un clou, hum!


JULIA range marteau dans le coffre.


ADÈLE LAJOIE

OK! Et ça, ça sert à quoi?


ADÈLE prend un autre outil sur la table.


JULIA LOVE

(Prenant l'outil des mains d'ADÈLE)

Oh, ça, c'est «mon» pince à

électrons, parce que les

électrons sont invisibles,

donc [langue_etrangere=EN]tough to... You get it?[/langue_etrangere]

ADÈLE se penche et sort plusieurs objets de sous la table.


ADÈLE LAJOIE

Toi, t'es pas le monnaie-pod!

Toi non plus!


JULIA les prend et les range au fur et à mesure dans son coffre.


JULIA LOVE

(langue_etrangere=EN)

No, no, no, no, no, no!

(/langue_etrangere)


ADÈLE prend un autre outil ressemblant à une manivelle.


ADÈLE LAJOIE

Et ça, c'est quoi?


JULIA LOVE

(Prenant l'outil des mains d'ADÈLE)

Euh, ça, c'est...

Ça, c'est... ça, c'est...

Oh, j'en ai aucune idée.

Oh, je suis distraite

ces temps-ci, Adèle.

(langue_etrangere=EN)

I'm such a scatterbrain!

(/langue_etrangere)

J'ai un «grosse» contrat

pour madame Mellow,

une invention assez compliquée,

et ça me stresse.

(Feignant l'assurance)

Mais j'ai pas oublié

où est le monnaie-pod.

OK! J'être OK pour faire

le ménage de mes outils

et tout est

(langue_etrangere=EN)

under control

(/langue_etrangere)

pour le monnaie-pod.

Alors, va t'amuser avec Méga!


JULIA entraîne ADÈLE de force hors de son atelier.


ADÈLE LAJOIE

Non! Non! Je vais revenir!


JULIA ferme la porte de l'atelier en soupirant.


Un moment plus tard, BORIS rejoint MÉGADONNÉE qui passe l'aspirateur dans le salon.


BORIS LOVE

Méga.

Méga? Méga!


MÉGADONNÉE s'arrête de passer l'aspirateur.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

(langue_etrangere=EN]Hello![/langue_etrangere)

Bonjour, Boris!

BORIS LOVE

J'ai vu Mathieu

avec un

(langue_etrangere=EN]wig[/langue_etrangere)

sur sa tête!

MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Mathieu? Avec une perruque?

Hum, es-tu certain qu'il n'avait

pas les cheveux ébouriffés?


BORIS LOVE

Non, [langue_etrangere=EN]it wasn't bedhead.[/langue_etrangere] Il

avait une grosse perruque noire.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Je pense que tu t'inquiètes

pour rien, Boris.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

OK, fine, then!

(/langue_etrangere)

Si je m'inquiète

(langue_etrangere=EN)

for nothing,

(/langue_etrangere)

dis-moi ce qu'il t'a dit

à propos de cette batterie.


BORIS pointe la batterie dans un coin du salon


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Négatif.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Have it your way!

(/langue_etrangere)

Je vais fouiller

moi-même, d'abord.


BORIS prend l'avant-bras de MÉGADONNÉE et glisse son doigt pour parcourir, grâce à un écran holographique, les archives vidéos de MÉGADONNÉE.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Ça ne sert à rien, Boris.


BORIS LOVE

Ha, j'ai trouvé!


Sur l'écran holographique, le moment où MATHIEU et MÉGADONNÉE nettoient la batterie plus tôt le matin est présenté.


MATHIEU LAJOIE

(Dans la vidéo)

Formidable, ça!

Puis oublie pas,

pas un mot de ce que je t'ai dit

à personne, OK.


MÉGADONNÉE arrête la vidéo en tapotant son avant-bras.


BORIS LOVE

(Déçu)

Hé!


Un moment plus tard, JULIA continue de vider toutes les armoires de son atelier et de mettre le contenu sur les plans de travail. ADÈLE la rejoint.


ADÈLE LAJOIE

C'est moi! Alors, est-ce que

t'as retrouvé le monnaie-pod?


JULIA LOVE

(Inquiète)

Oh, ça serait

(langue_etrangere=EN)

wonderful...

(/langue_etrangere)

(Feignant l'assurance)

Oh! Mais il est pas perdu!

Je te l'avais dit tantôt.

(langue_etrangere=EN)

Everything is fine!

(/langue_etrangere)

(Riant nerveusement)

Ha! Ha! Ha!

«Cette» ménage me donne

le mal à la tête.

(langue_etrangere=EN)

Geez Louise!

(/langue_etrangere)

Ça me ferait du bien

de boire quelque chose.

Je vais aller à la cuisine

chercher des

(langue_etrangere=EN]refreshments.[/langue_etrangere)

OK!

À plus tard!


JULIA vient pour sortir, mais croise BORIS à la porte.


JULIA LOVE

Oh! Hé, Bubba!


BORIS LOVE

Hé, Mom!


JULIA et BORIS s'envoient un baiser en imitant un vaporisateur. JULIA sort et BORIS rejoint ADÈLE aux plans de travail remplis d'objets.


BORIS LOVE

J'ai vu ton père

avec une perruque tantôt.

Il est vraiment

(langue_etrangere=EN]weird.[/langue_etrangere)


JULIA LOVE

T'es sûr qu'il avait pas

juste les cheveux ébouriffés?


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Méga said the same thing.

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

OK, mais en même temps,

c'est un artiste, hein!

S'il veut porter une perruque,

bien, il porte une perruque.


BORIS LOVE

Une grosse perruque peut

(langue_etrangere=EN]easily[/langue_etrangere)

cacher quelque chose.

ADÈLE LAJOIE

(Irritée)

Cette boîte à outils pourrait

aussi cacher quelque chose.


Au même moment, MÉGADONNÉE arrive avec un plateau de limonade.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

C'est l'heure de la pause

hydratation, jeunes gens!

Julia a dû prendre

un appel de madame Mellow

et m'a demandé de vous apporter

vos rafraîchissements.


BORIS et ADÈLE prennent chacun un verre sur le plateau.


ADÈLE LAJOIE

(Fixant BORIS du regard)

Je vais le retrouver,

moi, le monnaie-pod.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Il refera surface,

Adèle, j'en suis certain.


BORIS LOVE

Ouais, si Mathieu

(langue_etrangere=EN)

didn't spent it all!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

(Fâchée)

OK, arrête avec ça, toi! OK?

Qui dit que c'est pas Julia qui

l'a pris pour s'acheter tout ça?


ADÈLE désigne les outils partout sur les plans de travail autour.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

On se calme le pompon!

Je vous propose de prendre

une petite pause de tout ça,

chacun de votre côté.


ADÈLE et BORIS viennent pour parler en même temps, mais MÉGADONNÉE les interrompt.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Tut, tut, tut, tut!

Pas de discussion.

Ah, tiens! Allez,

Boris, viens avec moi.

Nous allons aller faire

un peu de compost!

C'est ton tour cette semaine.


MÉGADONNÉE entraîne BORIS vers la porte de l'atelier. BORIS fait des signes de supplications à ADÈLE qui sourit et prend une gorgée de limonade sans rien dire. Elle agite les doigts en guise de salutations.


ADÈLE LAJOIE

(Ravie)

Bye!


Un moment plus tard, ADÈLE termine de ranger les outils dans le coffre à outils de l'atelier. Soudainement, JULIA la rejoint.


JULIA LOVE

(langue_etrangere=EN)

I am sorry, Adèle,

I was[/langue_etrangere] «sur» le téléphone

avec madame Mellow et...

(Remarquant le ménage)

Hé! [langue_etrangere=EN]Good Job![/langue_etrangere]

T'as rien trouvé de spécial?


ADÈLE LAJOIE

Non, et je n'ai

plus rien à faire.


JULIA LOVE

Oh! Ah, je sais!

Euh, on peut faire

le ménage du bouton [langue_etrangere=EN]jar[/langue_etrangere].

ADÈLE LAJOIE

Le pot de boutons?

Julia, qu'est-ce que tu...


JULIA LOVE

Tu peux m'aider

à trier les boutons

et je peux finir

le ménage de l'atelier.


JULIA sort un énorme pot de boutons et le dépose sur le plan de travail.


ADÈLE LAJOIE

Mais c'est parce

que ça va me...


JULIA dépose une poignée de bouton sur le plan de travail.


ADÈLE LAJOIE

(Excitée)

Ah, les belles couleurs!


JULIA verse plus de boutons sur le plan de travail alors qu'ADÈLE est à la fois hypnotisée et émerveillée par la couleur de ceux-ci.


Pendant ce temps, BORIS retourne à la pièce de MATHIEU et cogne en portant la perruque de rockeur. MATHIEU lui ouvre.


MATHIEU LAJOIE

(Surpris par la perruque)

Woh!


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN]I know everything, Mathieu.[/langue_etrangere)

Et je veux faire partie

de ta [langue_etrangere=EN]project![/langue_etrangere]

MATHIEU LAJOIE

Quel projet?


BORIS LOVE

Méga m'a tout dit!

Qu'est-ce que tu portes,

(langue_etrangere=EN]anyways[/langue_etrangere)

?

BORIS désigne le veston sans manche en cuir de MATHIEU.


MATHIEU LAJOIE

C'est quoi cette «fabrique»?


BORIS LOVE

Bien, c'est du cuir.

Puis, on ne s'en sert plus

depuis des années.

Puis en fait,

c'est même pas un [langue_etrangere=EN]fabric[/langue_etrangere].

Pendant ce temps, dans le salon, MÉGADONNÉE nettoie la vitre d'un aquarium. En animation, dans l'aquarium, deux poissons rouges, WALTER et LOLA nagent et discutent ensemble. WALTER porte un foulard.


LOLA LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Fabric?[/langue_etrangere] Hé, Walter!

Qu'est-ce que tu fabriques?


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Why, hello, Lola! I know,

don't you just love this fabric?

Touch it, it's super soft!

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Euh, bien oui,

c'est tout doux, mon doux...

Mais je t'ai demandé

ce que tu fabriques!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

I think the fabric's wool.

Super soft, like a cloud for

my little fishy fins! Hi! Hi!

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Mais je parle pas de ton

écharpe en laine, moi, Walter!

Je veux savoir ce que tu fais!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

What am I doing?

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Hé Walter, je pense

que [langue_etrangere=EN]«fabric»[/langue_etrangere], en anglais,

ça veut dire «usine».


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

And «fabric» means «textile».

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Au fond, c'est logique qu'on

appelle une fabrique «fabrique»,

parce que c'est

dans une fabrique

qu'on fabrique

des choses fabriquées!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Even fabrics?

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Bien oui, ça existe aussi,

des fabriques de textile!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

You mean «des fabriques»

that make fabrics.

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

En tous cas,

j'adore ton écharpe, Walter,

elle est super jolie!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Why thank you Lola,

I made it myself!

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Un poisson qui sait tricoter,

bien là, j'aurai tout vu!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

I'm just full of surprises!

(/langue_etrangere)

Rempli de surprises!


WALTER rit.


Pendant ce temps, dans le couloir, BORIS et MATHIEU discutent toujours.


MATHIEU LAJOIE

(Criant)

Méga!


Aussitôt, MÉGADONNÉE les rejoint.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Oui, monsieur Lajoie?


MATHIEU LAJOIE

Méga, est-ce que t'aurais,

oh, par hasard, dit

quelque chose à Boris

que t'étais pas censé dire?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

À propos de votre groupe...


MATHIEU LAJOIE

Tut, tut, tut!


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Yeah, yeah,

(/langue_etrangere)

le groupe,

(langue_etrangere=EN)

that's right.

(/langue_etrangere)


MATHIEU LAJOIE

Ha, voyons!

Méga dit des bêtises, là.

Il faut pas croire tout ce qui

sort de la bouche des robots!


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Come on, Mathieu,

give it up!

Mom[/langue_etrangere] cherche

le monnaie-pod partout,

et si tu l'as caché,

il faut le dire à nous!


MATHIEU LAJOIE

(Confus)

Quoi? OK, non.

Il est temps de mettre

les choses au clair.


MATHIEU quitte le couloir.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Mais pourquoi Mathieu pense

que j'ai trahi son secret?

Je suis un androïde exemplaire!

On m'a programmé

pour me faire confiance.

Ah, j'ai même bloqué le son de

la capture de caméra du salon.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Relax, Méga. I know

you're perfect, as always.

(/langue_etrangere)

C'était juste une ruse

pour faire parler Mathieu.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

(Soupirant)

Ah! Bon!

(Paniquant)

Ah! Mais Julia, elle va penses

que j'ai une «malfonction».

Je vais aller la rassurer!


MÉGADONNÉE s'éloigne.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN]Woops...[/langue_etrangere)


BORIS vient pour s'éloigner aussi, mais percute un mur.


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

Oh, what a day!

(/langue_etrangere)


Pendant ce temps, JULIA et ADÈLE trient les boutons par couleur sur le plan de travail de l'atelier. MATHIEU les rejoint.


MATHIEU LAJOIE

Julia!


JULIA sursaute.


MATHIEU LAJOIE

C'est quoi cette histoire-là?

T'as perdu le monnaie-pod?


JULIA LOVE

(Feignant un rire)

(langue_etrangere=EN)

Oh no!

(/langue_etrangere)


ADÈLE LAJOIE

Oui!


MÉGADONNÉE les rejoint et les fait sursauter.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Monsieur Lajoie!

Je tiens à rappeler

que j'ai été programmé

pour être le confident parfait.

Je me fais un point d'honneur

de garder tous les secrets.

Je n'ai jamais dit

quoi que ce soit à quiconque,

ni sur le fait que...

(Pointant JULIA)

vous avez perdu le monnaie-pod...

(Pointant MATHIEU )

ni sur votre groupe de...


MATHIEU LAJOIE

Ta, ta, ta, ta!


Des tambourinements de batterie se font entendre au loin.


MATHIEU LAJOIE

Voyons donc!

Qu'est-ce qui se passe, là?


MATHIEU quitte l'atelier et MÉGADONNÉE le suit. JULIA et ADÈLE se regardent d'un air confus et suivent MÉGADONNÉE hors de l'atelier.


Un instant plus tard, ils rejoignent tous BORIS qui tape sur la batterie dans le salon.


MATHIEU LAJOIE

Boris, qu'est-ce que tu fais?

Boris! Hé! Boris,

arrête ça, s'il te plaît.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Mathieu,

je suis un bon androïde,

je n'ai pas révélé

votre secret à personne.


MATHIEU LAJOIE

Ah?


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Bon, sauf tout à l'heure.

Mais en temps normal,

je suis discret.


BORIS donne un autre coup de tambour.


JULIA LOVE

(langue_etrangere=EN)

What is going on?

Boris, what's the matter?

(/langue_etrangere)


BORIS LOVE

(langue_etrangere=EN)

I'm sick and tired!

(/langue_etrangere)

Tout le monde dans cette famille

cache des choses!

(langue_etrangere=EN]Adèle thinks[/langue_etrangere] que c'est [langue_etrangere=EN]Mom[/langue_etrangere)

qui a perdu le monnaie-pod,

Mathieu veut pas dire

(langue_etrangere=EN]what's going on[/langue_etrangere)

.

Même Méga dit des mensonges.

(langue_etrangere=EN]What's going on?[/langue_etrangere)


MATHIEU prend les baguettes des mains de BORIS.


MATHIEU LAJOIE

Il faut que je vous avoue

quelque chose.


MATHIEU s'assoit à la batterie en soupirant. Puis, il fait un solo de batterie. ADÈLE et JULIE l'applaudissent et l'acclament.


MATHIEU LAJOIE

Avec mes amis,

j'ai fondé un groupe de rock.


JULIA LOVE

(Agréablement surprise)

(langue_etrangere=EN]What?[/langue_etrangere)


MATHIEU LAJOIE

Oui! Mais on fait juste

des petits spectacles

dans des fêtes de famille.


BORIS LOVE

OK, mais c'est quoi le

(langue_etrangere=EN]deal[/langue_etrangere)

avec ta perruque et ta veste?


MATHIEU LAJOIE

Ha! Ha! Mes amis pensaient

que ça ferait plus rock'n'roll

si on portait des perruques

puis des vestes en cuir.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Mais c'est vrai

que c'est une belle veste.


JULIA LOVE

Pourquoi tu nous as dit

rien, [langue_etrangere=EN]sweety cakes?[/langue_etrangere]

MATHIEU LAJOIE

J'avais peur que

vous vous moquiez de moi.


MÉGADONNÉE L’ANDROÏDE

Alors là, jamais de la vie,

monsieur Lajoie!


ADÈLE LAJOIE

Bien non, voyons, papa!

C'est super cool que tu fasses

partie d'un groupe de rock.


MATHIEU LAJOIE

Ha! Ha! Tu trouves?


JULIA LOVE

(Caressant MATHIEU)

(langue_etrangere=EN)

Of course, love nugget!

(/langue_etrangere)


JULIA embrasse MATHIEU.


BORIS LOVE

OK... Est-ce que c'est cher,

un [langue_etrangere=EN]drum?[/langue_etrangere]

MATHIEU LAJOIE

Oh non, non, non.

Ça, c'est une vieillerie

que j'ai achetée un bric-à-brac.

Puis, ça restera pas

toujours ici.

Il y a un ami qui va

l'entreposer dans son garage.


JULIA LOVE

Hé, est-ce que je peux

essayer ta

(langue_etrangere=EN]drum[/langue_etrangere)

, moi aussi?

MATHIEU LAJOIE

Oh! Vas-y, ma chérie!


MATHIEU se lève et remet les baguettes à JULIA. Celle-ci s'assoit sur le tabouret de la batterie et s'installe.


JULIA LOVE

Aïe, aïe!

Qu'est-ce que c'est ça?


JULIA sort le monnaie-pod de sa poche arrière de pantalon.


JULIA LOVE

Oh, c'est pas possible!

Oh! C'est le...


TOUS

Monnaie-pod!


MATHIEU LAJOIE

Ah, Julia!


MÉGADONNÉE prend les baguettes des mains de JULIA et fait une percussion évoquant l'ironie.


MATHIEU LAJOIE

Julia!


Pendant ce temps, en animation dans l'aquarium, LOLA et WALTER discutent toujours.


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Oh! There's a show?

A show, Lola!

But stop nibbling!

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Je ne grignote pas, Walter.

Je prends l'air.

Il fait tellement chaud!


WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

You're making a show,

(/langue_etrangere)

toi aussi, Lola?

(langue_etrangere=EN)

There's a show[/langue_etrangere] dans le salon et

(langue_etrangere=EN)

in our bowl! Oh!

The lights change,

there's music!

Ouh! Ha! Ha!

There's going to be a show!

They show me your show, Lola.

Are you listening to me?

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Je ne fais pas de

(langue_etrangere=EN]show[/langue_etrangere)

,

Walter. J'ai chaud!

Avoir chaud, C-H-A-U-D.

C'est l'équivalent

de [langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere] en anglais.

WALTER LE POISSON ROUGE

(langue_etrangere=EN)

Oh! Oh, you're right.

It is hot in here.

And there will be no show

in the «salon» or in our bowl?

(/langue_etrangere)


LOLA LE POISSON ROUGE

Oui, il fait chaud!

Et non, il n'y aura pas de

(langue_etrangere=EN]show[/langue_etrangere)

.

(langue_etrangere=EN]Show[/langue_etrangere)

, S-H-O-W, en anglais,

c'est spectacle en français.


WALTER LE POISSON ROUGE

Ça aurait été

(langue_etrangere=EN]hot[/langue_etrangere)

qu'on voie un

(langue_etrangere=EN]show![/langue_etrangere)


LOLA et WALTER rient.


Générique de fermeture

Épisodes de Love et Lajoie