

TFO 24.7
TFO 24.7, le nouveau regard francophone. Un magazine qui divertit, informe et commente les découvertes sociales et culturelles de notre francophonie canadienne. TFO 24.7 met à l'avant-scène les artisans, les artistes, les jeunes, les entrepreneurs, les leaders et toutes celles et ceux qui font vibrer notre francophonie d'un bout à l'autre du pays. Reportages, chroniques, entrevues, humour, opinions, une émission qui pose un regard authentique sur notre identité franco-canadienne.
Vidéo transcription
Lettrage et calligraphie, plus populaires que jamais
À Toronto, le lettrage à la main est de plus en plus utilisé par les restaurants et boutiques, qui font appel à des artistes locaux capables de leur créer un style unique. Les cours de calligraphie gagnent aussi en popularité. À Ottawa, la Société de calligraphie, qui avait l’habitude d’attirer surtout des retraités, accueille maintenant de plus en plus de jeunes dans la vingtaine. Quelle est la différence entre ces deux formes d’art et qu’est-ce qui explique leur attrait? Deux artistes, un en lettrage et l’autre, en calligraphie, nous font découvrir leur passion des lettres.
Réalisateur: Andréanne Baribeau
Année de production: 2016
video_transcript_title-fr
MARTHA STOJANOVIC et CHRISTOPHER ROULEAU sont tour à tour brièvement présentés dans leur environnement de travail. Pour MARTA, il s’agit de sa cuisine, tandis que pour CHRISTOPHER, c’est un bureau dont les murs sont garnis de plusieurs œuvres de calligraphie.
MARTA STOJANOVIC (Narratrice)
Moi, j’ai passé des heures
et des feuilles et des feuilles
à juste écrire
une ligne verticale.
CHRISTOPHER ROULEAU (Narrateur)
(Propos traduits de l’anglais)
La plupart du temps, je dois faire
plusieurs versions d’un projet
avant d’être satisfait.
Titre :
La passion des lettres
CHRISTOPHER ROULEAU, artiste en lettrage, accorde une entrevue.
CHRISTOPHER ROULEAU
(Propos traduits de l’anglais)
Le lettrage à la main est apparu
dans le contexte des agences
publicitaires et de design
graphique durant les années 40
et 50, avant l’arrivée des ordinateurs.
Quelques enseignes de commerces utilisant différents lettrages sont présentées.
MARTA STOJANOVIC, de la société de calligraphie d’Ottawa, accorde une entrevue.
MARTA STOJANOVIC
Il y a des bases
qu’il faut apprendre
avant de briser les règles.
CHRISTOPHER ROULEAU
(Propos traduits de l’anglais)
La calligraphie est une forme
plus traditionnelle de lettrage,
avec plusieurs règles dictant
l’inclinaison et la façon de produire
les lettres.
La pointe d’une plume est passée au-dessus de la flamme d’un briquet, puis cette plume est utilisée pour tracer des lettres.
MARTA STOJANOVIC
Mon père avait une belle
écriture. Il m’a fait copier
les journaux puis c’est comme ça
que j’ai appris à écrire.
MARTA remplit un réservoir d’encre et trace des lettres sur une feuille.
CHRISTOPHER ROULEAU
(Propos traduits de l’anglais)
J’ai toujours aimé l’alphabet,
les lettres, les chiffres,
les techniques et la pratique.
Pendant ce temps, la demande
a explosé à Toronto.
Soudainement, les gens étaient prêts
à me payer pour faire ce que j’aime.
MARTA poursuit l’entrevue. Elle est assise à sa table de travail et présente les outils qu’elle utilise.
MARTA STOJANOVIC
Quand j’ai commencé à
calligraphier en Serbie, c’était
la guerre en Yougoslavie, des
sanctions des Nations Unies...
On n’avait pas vraiment beaucoup
d’outils. Ce genre de stylo,
c’est le stylo que j’ai utilisé
quand j’ai commencé.
CHRISTOPHER ROULEAU
(Propos traduits de l’anglais)
J’aime la touche de chaos présente
dans ce travail. Il y a de l’imprévisibilité.
Tu ne sais pas toujours à quoi va
ressembler le résultat final.
CHRISTOPHER place une feuille au-dessus d’une boîte lumineuse et, en utilisant un pinceau, il trace des lettres.
Des cartes réalisées par MARTA sont présentées, alors qu’elle poursuit l’entrevue.
MARTA STOJANOVIC
Dans les sociétés de
calligraphie à Ottawa, on voit
qu’il y a des jeunes, des jeunes
dans la vingtaine, 25, qui
arrivent dans la société.
D’habitude, c’était plutôt les
gens qui étaient à la retraite
qui reprenaient un hobby.
Des enseignes de commerce sont présentées, tandis que CHRISTOPHER poursuit l’entrevue.
CHRISTOPHER ROULEAU
(Propos traduits de l’anglais)
Je vois de plus en plus de lettrage
à la main dans les logos,
les mots-symboles, la signalisation,
les menus et l’art dans les restaurants
et boutiques. Je crois que les gens
aiment l’allure de ce qui est fait à la main.
C’est plus authentique et intemporel.
CHRISTOPHER montre une œuvre qu’il a réalisée. Il s’agit d’une carte de Toronto sur laquelle il a calligraphié les noms des quartiers.
MARTHA poursuit l’entrevue, assise dans sa cuisine, tandis qu’elle trace d’autres lettres en utilisant une technique différente.
MARTA STOJANOVIC
Moi, je cherche la balance entre
la technologie de l’informatique
puis la nature. Parce que c’est
naturel, pour nous, de créer.
Et puis, si on le fait pas,
il y a une partie
de notre âme qui souffre.
Épisodes de TFO 24.7
>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison
-
Catégorie Saison
-
Catégorie Divertissement
-
Catégorie Documentaire
-
Catégorie Éducation
-
Catégorie Fiction
-
Catégorie Musique
-
Catégorie Reportage