Waffle le chien Waouh

Lorsque les Brooklyn-Bells, une toute nouvelle famille recomposée, emménagent ensemble, ils ne s'attendent pas de sitôt à adopter un animal de compagnie. C'était sans compter le petit chiot perdu qui a trouvé refuge chez eux durant leur absence! À grand renfort de câlins, d'amour, de bêtises et de léchouilles de chien, Waffle a réussi à se frayer un chemin dans le coeur de cette famille. La vie ne sera plus jamais la même pour Jess, Simon et leurs enfants, car Waffle est un chien très particu...

Partager
Image univers Waffle le chien Waouh Image univers Waffle le chien Waouh

Vidéo transcription

Waffle à l'école

Simon veut convaincre le directeur de l’école de laisser Waffle venir à l’école, mais Waffle est si content qu’il se roule dans la boue avant d’aller à l’école.



Réalisateur: Jack Jameson
Acteurs: Tahliya Lowles, Ellis-James Naylor, James Merry
Année de production: 2019

Accessibilité
Déterminer le comportement de la visionnneuse vidéo:

video_transcript_title-fr

Début chanson thème] [VOIX MASCULINE:] ♪ Oh Waffle ♪ ♪ Oh Waffle ♪ ♪ Tu fais des bonds comme une... grenouille ♪ ♪ Et je veux chanter encore ♪ ♪ T'es une petite fripouille ♪ ♪ Tu aboies la nuit ♪ ♪ Tu aboies vraiment fort ♪ ♪ Mais on t'adore ♪ Tous ensemble! [CHOEUR D’ENFANTS:] ♪ Waffle Waffle ♪ ♪ Waffle Waffle ♪ ♪ Waffle Waffle ♪ ♪ Le chien le plus malin ♪ ♪ Le chien le plus Waouh c'est toi ♪ ♪ Woah oh oh oh ♪ ♪ Woah oh oh oh ♪ ♪ Oh ♪ [Fin chanson thème] [Titre:] [Waffle à l’école] [C’est le matin. WAFFLE dort dans son panier.] [EVIE:] [Narratrice] Ce matin-là, pour changer... [JESS s’approche de la chambre de sa fille EVIE.] [JESS:] [Chuchotant] Evie, viens. On va réveiller Waffle. Doug! [DOUG s’approche de WAFFLE sur la pointe des pieds.] [EVIE:] [À voix basse] Waffle! [DOUG:] [Narrateur] C'était nous qui allions réveiller Waffle. [EVIE:] Waffle, il faut se réveiller. Réveille-toi. [JESS, DOUG ET EVIE:] Debout, Waffle! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Bonjour! [JESS:] Waffle, tu sais pourquoi on t'a réveillé plus tôt que d'habitude aujourd'hui? [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Euh, non, pourquoi? [SIMON, le père de DOUG, s’adresse à WAFFLE.] [SIMON:] Ha, ha, ha! Aujourd'hui, Waffle, on va voir Monsieur Nolan. Ouais! [JESS ET EVIE:] Ouais! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Monsieur Non-non? [DOUG:] C'est Monsieur Nolan, Waffle. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Ah! Haha! [SIMON:] Oui, et aujourd'hui, aujourd'hui, je vais aller voir Monsieur Nolan, le directeur de l'école, et je vais lui demander s'il veut bien que tu assistes à une leçon. Alors, tu ferais mieux d'aller te préparer. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Waffle trop content! Leçon! École! [WAFFLE court dans la salle de bain.] [JESS:] [S’adressant à SIMON] T'es sûr qu'on a raison de demander à Monsieur Nolan si Waffle peut venir à l'école? Tu crois que c'est une bonne idée? [SIMON:] Oui, évidemment. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Oui, école! Youpi! [SIMON:] Je ne vois pas ce qui pourrait mal se passer. Ha, ha, ha! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Ouais! École, école! [EVIE:] Regardez-le. [SIMON:] [S’adressant à JESS] Regarde-le. [SIMON:] Il est trop content. [WAFFLE va dans la chambre de DOUG et saute sur le lit.] [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Ha, ha, ha! École! [DOUG:] Tu sais, Waffle, si tu viens à l'école, il va falloir bien te comporter. [SIMON:] Hum, Doug a raison, Waffle. Tu crois que tu vas pouvoir impressionner Monsieur Nolan? [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Oui! École! [JESS:] Bon, tu vas aller faire un petit pipi dans le jardin, on va prendre le petit-déj et ensuite, direction l'école! [SIMON:] Ha, ha, ha! [JESS:] On a un super chien! [SIMON:] Tu vois qu'il est prêt pour l'école. [Plus tard, les Brooklyn-Bell préparent le déjeuner. WAFFLE est dans le jardin. SIMON verse des céréales dans le bol de JESS.] [EVIE:] Evie, tu peux dire à Waffle de rentrer pour son petit-déj? [JESS:] Evie. [EVIE:] OK. [JESS:] [S’adressant à SIMON] C'est bon, ça ira. [EVIE:] J'y vais. [EVIE ouvre la porte du jardin.] [EVIE:] Oh-oh! [JESS:] Qu'est-ce qu'il y a? [WAFFLE est en train de se rouler dans la terre en chantant.] [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] [Chantant] ♪ Le chien le plus malin ♪ ♪ Le chien le plus Waouh ♪ [Apercevant EVIE] Oh! Evie! [EVIE:] Waffle est tout sale. Il s'est roulé dans la boue. [JESS:] Ah non! [SIMON:] Pas aujourd'hui, Waffle! Waffle, allez, rentre. [EVIE:] Je vais chercher une serviette. [SIMON:] [S’adressant à WAFFLE] Regarde, t'es tout sale. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Désolé. [JESS:] Je vais chercher le shampooing pour chien. [SIMON:] C'était pas le jour pour jouer dans la boue, Waffle. Qu'est-ce que va penser Monsieur Nolan maintenant? [JESS:] Amène les ponchos, Evie. [EVIE:] Je les ai. [SIMON:] Tu peux le porter, s'il te plaît, Simon? [SIMON:] Argh... OK. [La famille enfile des ponchos imperméables et donne le bain à WAFFLE.] [JESS:] C'est parti. [SIMON:] [Tendant un pichet vide à JESS] Mets de l'eau là-dedans. [JESS:] Haha! Désolée. [SIMON:] Attention, tu es prêt pour le shampooing pour chien? [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Shampooing! [JESS:] Ah! Il y a plein de mousse. Vous avez vu ça? [EVIE:] Regardez la mousse! [JESS:] Et on frotte. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Mouillé! [EVIE:] Attends deux secondes. [Donnant une éponge à WAFFLE] C'est bon, Evie. Tiens. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Bulles! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Ha, ha, ha! [JESS:] Voilà. [SIMON:] Rince bien pour enlever toute la mousse du shampooing. [JESS:] Ah oui, merci. C'est bon? [SIMON:] Oui, ça a l'air bon, hein. Han! Attends. Je vais te sortir de là. [SIMON sort WAFFLE du bain.] [EVIE:] C'est fini Waffle. [SIMON:] Et voilà. [WAFFLE secoue ses poils, éclaboussant de l’eau partout.] [EVIE:] Oh! [SIMON:] Oh non! Vite, Doug, mets la serviette sur lui. [JESS:] Ah là là! [Un peu plus tard, JESS sèche les poils de WAFFLE avec un séchoir à cheveux.] [JESS:] Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! Et voilà! Le parfait petit caniche prêt pour l'école. [DOUG:] Oh, attends. Une dernière chose. [DOUG remet à WAFFLE un harnais aux mêmes couleurs que l’uniforme de l’école.] [DOUG:] Un harnais et une laisse jaune et noire comme nous. [JESS:] Aux couleurs de votre école. [EVIE:] Waffle, tu es prêt pour aller à l'école avec ta nouvelle laisse? [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Oh oui! Nouvelle laisse. [JESS:] Tu aimes? [SIMON:] Quel chien bien élevé. Monsieur Nolan ne pourra pas refuser quand il va voir que tu portes les couleurs de l'école, Waffle. [DOUG:] Oui, et que tu sais parler. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Oui! [EVIE:] Et que tu es bien élevé. [JESS:] Ha, ha, ha! Et que tu sais lire. [SIMON:] Et quand il verra la grosse somme d'argent que tu as réussi à récolter en faisant le Défi silence avec nous, alors là, il te dira oui, Waffle. Allez, viens. [Les Brooklyn-Bell sortent de la maison, JESS en tête. JESS aperçoit MADAME HOBSON, la voisine, en train d’arroser ses plantes avoir un tuyau d’arrosage.] [JESS:] [S’adressant à SIMON] Wô, wô, wô! Attends une minute. [S’adressant à MADAME HOBSON] Bonjour, Madame Hobson. [MADAME HOBSON:] Bonjour, Jess. [JESS:] Je me demandais si vous pourriez arrêter d'arroser vos plantes un instant, le temps qu'on fasse sortir Waffle. [MADAME HOBSON:] Ah... Oui. Ce chien est tellement désobéissant qu'il ne résistera pas à l'envie de s'amuser sous mon tuyau d'arrosage. [JESS:] Ce serait plus fort que lui. Merci, Madame Hobson. [MADAME HOBSON:] De rien. [Les Brooklyn-Bell se dirigent vers la voiture.] [DOUG:] Waffle ne doit pas être mouillé aujourd'hui. [SIMON:] Non. Il faut qu'il soit tout propre et bien frisé pour l'école. [MADAME HOBSON:] Pour l'école? [SIMON:] Oui, on emmène Waffle rencontrer le directeur de l'école. [EVIE:] On va lui demander s'il peut passer un moment dans ma classe. [MADAME HOBSON:] Ha! Un chien à l'école. Oh, oh! Vous êtes vraiment une drôle de famille. [Un peu plus tard, les Brooklyn-Bell arrivent devant la cour d’école. C’est MONSIEUR METCALFE, le concierge, qui ouvre les portes de la cour.] [SIMON:] On est les premiers. [S’adressant à JESS] Tiens, prends Waffle. [JESS:] Et toi, l'argent du défi. [SIMON:] Merci. C'est parti. [DOUG:] Bonne chance, Waffle. [MONSIEUR METCALFE:] Alors, les Brooklyn-Bell, vous êtes en avance. [DOUG:] Bonjour, Monsieur Metcalfe. [MONSIEUR METCALFE:] Et vous avez ramené Waffle? [EVIE:] Oui, on va demander à Monsieur Nolan si Waffle peut assister à une journée d'école. [MONSIEUR METCALFE:] [Sceptique] Oh, c'est vrai? Eh bien, bonne chance à vous. [JESS:] Quoi? Je vous rassure, on a un super plan. [MONSIEUR METCALFE:] Hum-hum. [MONSIEUR METCALFE s’éloigne.] [SIMON:] Réunion d'équipe. Vous vous souvenez tous du plan? Je vais aller parler à Monsieur Nolan, moi tout seul. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Non-non? [SIMON:] Si, si. [DOUG:] C'est Monsieur Nolan, Waffle. [SIMON:] Je vais lui dire qu'on a amené Waffle pour qu'il le rencontre. Et c'est là que je demanderai si notre gentil chien pourrait passer un moment dans la classe d'Evie. Ça vous va? [JESS:] Très bon plan. [SIMON sort un os de caoutchouc de sa poche.] [SIMON:] Ceci sera le signal pour vous dire que vous pouvez entrer avec lui. [JESS:] OK. [SIMON:] Le signal nonoss qui fait pouet-pouet. [SIMON fait couiner le jouet.] [SIMON:] Ha, ha, ha! Bon. À l'attaque alors. [DOUG:] Allez, papa. Vas-y. [JESS:] Bonne chance, Simon. Courage. [EVIE:] Bonne chance. [SIMON se dirige vers l’école. MADAME BERRINGTON, la professeure d’EVIE, vient à la rencontre des Brooklyn-Bell. D’autres élèves s’agglutinent autour de WAFFLE.] [MADAME BERRINGTON:] Bonjour, la famille Brooklyn-Bell. [MADAME HOBSON:] Bonjour, Madame Berrington. [MADAME BERRINGTON:] Salut, Waffle. Est-ce que tu vas bien? [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Bonjour, Berriboum. [MONSIEUR METCALFE:] Monsieur Brooklyn-Bell est parti voir Monsieur Nolan pour lui demander si Waffle pourrait passer un moment dans votre classe. [MADAME BERRINGTON:] Oh! Oh, ce serait vraiment génial. En tout cas, en ce qui me concerne, tu es le bienvenu dans ma classe tous les jours, Waffle. J'adorerais que tu sois à l'école avec nous. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Oh, merci! [Le couinement du jouet se fait entendre.] [JESS:] Oh, c'est le signal. Le nonoss a fait pouet-pouet. [DOUG:] On y va. [MONSIEUR METCALFE:] Allez. Vas-y, Waffle. [MADAME BERRINGTON:] Fais bonne impression à Monsieur Nolan, Waffle. [MONSIEUR METCALFE:] Je croise les doigts. [SIMON sort de l’école et vient à la rencontre de sa famille. MONSIEUR NOLAN est quelques pas derrière lui.] [SIMON:] Monsieur Nolan est d'accord pour rencontrer Waffle. [S’adressant à WAFFLE] Il va falloir que tu sois un chien exemplaire. Il va falloir que vous soyez tous exemplaires, OK? [SIMON se retourne et aperçoit MONSIEUR NOLAN derrière lui.] [SIMON:] Oh! Ha, ha, ha! [MONSIEUR NOLAN:] Bonjour, les Brooklyn-Bell. [DOUG:] Bonjour, Monsieur Nolan. [MONSIEUR NOLAN:] Et un bonjour tout spécialement ouaf-ouaf pour toi, Waffle. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Bonjour. Bonjour. [MONSIEUR NOLAN:] Haha! [MONSIEUR NOLAN se redirige vers l’école.] [SIMON:] Euh, qu'est-ce qui se passe? [MONSIEUR NOLAN:] Vous venez? [SIMON:] Ah! [MONSIEUR NOLAN emmène les Brooklyn-Bell dans l’école. Les enfants de la cour d’école poussent des cris de joie.] [SIMON:] Doucement, doucement. [Les Brooklyn-Belle entrent dans le bureau de MONSIEUR NOLAN.] [MONSIEUR NOLAN:] Alors, les Brooklyn-Bell. Si j'ai bien compris, vous voudriez que j'autorise votre chien Waffle à passer un moment dans la classe de Madame Berrington. C'est bien ça? [JESS:] Oui. [SIMON:] C'est ça, Monsieur Non-non. Euh, je veux dire Monsieur Nolan. Ha, ha, ha... [JESS:] [S’adressant à EVIE] Assieds-toi. [SIMON:] Waffle est un chien très intelligent. [EVIE:] Il sait parler. [DOUG:] Et lire. [JESS:] Oui. Je pense que tout ce qu'il veut, c'est apprendre. [EVIE ET DOUG:] Oui! [MONSIEUR NOLAN:] Bien, tout ça est très impressionnant. Bravo, Waffle. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Oh, merci, Monsieur Non-non. [EVIE:] Waffle! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Quoi? [SIMON:] [Chuchotant] C'est Monsieur Nolan. Désolé, Monsieur Nolan. Waffle est très stressé. [MONSIEUR NOLAN:] Le problème, et je vous dis ça avec tout le respect que je vous dois, c'est que Waffle est un chien. Et même si de toute évidence, il sait vraiment parler, même si vous dites qu'il sait lire, j'imagine qu'il aime quand même les jouets qui font pouet-pouet. [SIMON:] Oui, il les adore. J'en ai un juste là. Ha, ha, ha! [SIMON fait couiner l’os en caoutchouc.] [MONSIEUR NOLAN:] Ha, ha, ha! Oui. Et j'imagine aussi qu'il aime se rouler dans la boue dans votre jardin. [SIMON:] Oui. Tout à l'heure, on l'a retrouvé dehors. Il était plein de... [MONSIEUR NOLAN:] Et il a besoin d'une laisse. [SIMON:] Oui. [MONSIEUR NOLAN:] Et il va aux toilettes à l'extérieur. Vous appelez ça le petit pipi dans le jardin, je crois. [SIMON:] Oui, c'est ça. [JESS:] Ha, ha, ha! [SIMON:] [S’adressant à sa famille en chuchotant] Approchez-vous. [MONSIEUR NOLAN:] Mais peu importe que Waffle soit un petit prodige ou peu importe qu'il sache parler, lire et tout ça, tu restes un chien, Waffle. Et tu seras toujours un chien. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Je... Oh... [La cloche du début des cours sonne.] [MONSIEUR NOLAN:] Je tiens à ce que vous sachiez que votre requête quelque peu inhabituelle a su retenir mon attention et après de longues réflexions, j'ai pris ma décision et je ne reviendrai pas dessus. Les chiens ne peuvent pas aller à l'école. [SIMON:] [Se levant de son siège] Oh non, Monsieur Nolan. Je vous en prie. [MONSIEUR NOLAN:] Les chiens sont des chiens, pas des enfants. Les chiens sont des petits monstres poilus qui bavent partout et sentent mauvais. Et c'est pour ça qu'on les aime. [WAFFLE pousse un gémissement triste.] [SIMON:] Monsieur Nolan. [SIMON se rassoit, mais son siège bascule par en arrière et SIMON renverse la plante de MONSIEUR NOLAN dans sa chute.] [JESS:] Simon! [MONSIEUR NOLAN:] Vous allez bien? [SIMON:] Aidez-moi à me relever. [MONSIEUR NOLAN tente d’aider SIMON à se relever, mais tombe à son tour.] [EVIE:] [Narratrice] Pendant qu'on était tous par terre, Waffle avait décidé de ne pas écouter le non de Monsieur Non-non. [Tandis que MONSIEUR NOLAN aide SIMON à se relever, WAFFLE sort du bureau sans que personne ne s’en aperçoive.] [SIMON:] Pauvre Waffle. [EVIE:] Il est où, Waffle? [MONSIEUR NOLAN:] Il était... Oh, quelle journée et elle a à peine commencé. [SIMON:] Waffle? [MONSIEUR NOLAN:] C'est exactement pour ça que les chiens ont interdiction de venir à l'école. [MONSIEUR NOLAN appelle MONSIEUR METCALFE sur l’interphone.] [MONSIEUR NOLAN:] Oh là là. Monsieur Metcalfe? Monsieur Metcalfe? [VOIX DE MONSIEUR METCALFE:] Allô? [MONSIEUR NOLAN:] Il y a un chien en liberté dans notre école. [VOIX DE MONSIEUR METCALFE:] Ah non! [MONSIEUR NOLAN:] Waffle le chien. [Les Brooklyn-Bell sortent du bureau pour rechercher WAFFLE.] [EVIE:] Il est peut-être en haut. [JESS:] Tu crois? Regardez dans toutes les salles, les enfants. [JESS regarde par la fenêtre de la classe de MADAME BERRINGTON.] [JESS:] Oh, oh! Simon, Simon! Il est là. Il est là. [Les Brooklyn-Bell entrent dans la classe et aperçoivent WAFFLE assis à côté de MADAME BERRINGTON, qui fait la lecture aux enfants.] [JESS:] Ha, ha, ha! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] [Apercevant sa famille] Hein? [MONSIEUR NOLAN entre à son tour dans la classe.] [MADAME BERRINGTON:] Oh, Monsieur Nolan. Il faut que vous voyiez ce qu'il sait faire. Vas-y. Lis en anglais, Waffle. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Euh... [Lisant le livre à voix haute] C... a... t... Cat! [ÉLÈVES:] Ouais! [MONSIEUR NOLAN:] Je n'y crois pas. Non, non, non! [MADAME BERRINGTON:] [Pointant un autre mot] Et celui-là? [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] D... o... g... Dog. [ÉLÈVES:] Ouais! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Ha, ha, ha! [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] [Lisant un autre mot à voix haute] S... k... y... [mot_etranger=EN]Sky[/mot_etranger]. [JESS:] Oh! Bravo! [SIMON:] Ça, c'est mon chien. [MADAME BERRINGTON:] Bravo, Waffle. [SIMON:] Vous voyez, Monsieur Nolan. Waffle est fait pour l'école. [MONSIEUR NOLAN:] Désolé, Monsieur Brooklyn-Bell, mais je ne suis pas d'accord. Et histoire qu'il n'y ait aucun malentendu, soyons clairs: Waffle le chien a interdiction de remettre les pattes dans cette école. C'est mon dernier mot. [ÉLÈVES:] Non! [MONSIEUR NOLAN:] Pour ce qui est des chiens dans mon école, pour ce qui est... [Les enfants commencent à protester.] [SIMON:] Chut, les enfants, s'il vous plaît. Calmez-vous. [MONSIEUR NOLAN:] ...des chiens dans mon école, c'est un grand non-non pour moi. Vous m'en voyez désolé. [JESS:] Le message est clair, Monsieur Nolan. [MONSIEUR NOLAN:] Bien. Très bien. [JESS:] On sort, les enfants. [MONSIEUR NOLAN:] Il est temps pour votre chien de rentrer chez lui. Allez, on s'active. [SIMON:] C'est bon, Jess. Tu as réussi à le faire sortir. [S’adressant à MONSIEUR NOLAN] Si jamais vous changez d'avis... [MONSIEUR NOLAN:] Aucun risque. [Les Brooklyn-Bell sortent de l’école.] [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] Oh, pas d'accord. [VOIX D’ENFANTS:] Au revoir. [SIMON:] Ne t'inquiète pas, Waffle. Je suis sûr que tu pourras venir un jour. [SIMON pointe en direction des voix. Elles proviennent de la fenêtre de la classe de MADAME BERRINGTON, où les enfants saluent WAFFLE.] [SIMON:] Regarde tous tes supporters. [WAFFLE LE CANICHE NAIN:] [Triste] Pas d'école... [SIMON:] On va réussir à changer ce non-non en oui-oui. On trouvera un moyen. [JESS:] Je vais ramener Waffle à la maison. [S’adressant à SIMON, EVIE et DOUG] Profitez bien de votre journée. À ce soir. [SIMON:] Rentre bien, mon coeur. [EVIE:] Bye, Waffle. [DOUG:] Bye, Waffle. [EVIE:] [Narratrice] En fait, Monsieur Nolan avait raison à propos d'une chose: Waffle est un chien, un chien Waouh qui aime les nonoss qui font pouet-pouet. Et c'est exactement comme ça qu'on l'aime. [JESS donne l’os en caoutchouc à WAFFLE et retourne en direction de la maison en riant.] [Générique de fermeture] [Début chanson thème] [VOIX MASCULINE:] Tous ensemble! [CHOEUR D’ENFANTS:] ♪ Waffle Waffle ♪ ♪ Waffle Waffle ♪ ♪ Waffle ♪ ♪ Le chien le plus malin ♪ ♪ Le chien le plus Waouh c'est toi ♪ ♪ Woah oh oh oh ♪ ♪ Oh ♪ [Fin chanson thème

Épisodes de Waffle le chien Waouh

>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison

  • Catégorie Âge
  • Catégorie Saison

Résultats filtrés par