Yétili
Qui n'a jamais rêvé d'être confortablement pelotonné dans les bras d'un énorme yéti bien moelleux et d'entendre une histoire merveilleusement racontée ? Nina et Léon, nos deux souris, ont cette chance ! Chaque jour, Yétili leur lit un livre. Mais qui est Yétili ? C'est une peluche géante, la mascotte de la librairie du quartier. Quand la librairie est fermée, il prend vie pour le plus grand bonheur de Nina et Léon qui ne rateraient ce rendez-vous quotidien pour rien au monde ! Et où est cette...


Vidéo transcription
Les deux maisons
Pendant que Nina et Yétili discutent gastronomie, Léon part à la recherche de l’histoire du jour. Bien sûr, il veut celle qui est tout en bas de la pile…
Réalisateur: Emeric Montagnese
Année de production: 2018
video_transcript_title-fr
Le générique d'ouverture est illustré en animation, puis dans l'épisode, les personnages sont représentés par des marionnettes dans un décor réel.
Début chanson thème
LÉON LA SOURIS
(Chantant)
♪ Dans la librairie ♪
LÉON ET NINA LES SOURIS
(Chantant)
♪ Viens t'asseoir ♪
NINA LA SOURIS
(Chantant)
♪ Il y a des petites souris ♪
YÉTILI LE YÉTI
(Chantant)
♪ Et un gros yéti ♪
LÉON LA SOURIS
(Chantant)
♪ On veut tous
une belle histoire ♪
LÉON ET NINA LES SOURIS
(Chantant)
♪ Lue par l'ami Yétili ♪
Fin chanson thème
Titre :
Yétili
Les deux maisons
de Didier Kowarsky et Samuel Ribeyron]
Derrière le comptoir café d'une librairie, YÉTILI LE YÉTI, la mascotte de l'endroit, et NINA LA SOURIS discutent.
NINA LA SOURIS
Yétili, tu connais un livre
de recettes avec des gâteaux
en sucre glace?
YÉTILI LE YÉTI
Hum... Uniquement avec
des gâteaux en sucre glace?
NINA LA SOURIS
Oui!
YÉTILI LE YÉTI
Non. Mais tu sais que le mieux
avec un gâteau en sucre glace,
c'est de commencer par...
Plus loin dans la librairie, LÉON LA SOURIS observe attentivement une pile de livres.
LÉON LA SOURIS
(En rigolant)
Ah! Hi, hi, hi!
YÉTILI LE YÉTI
... le sucre! Ha, ha, ha!
NINA LA SOURIS
Et après, tu prends la crème.
Et après, tu manges le biscuit.
YÉTILI LE YÉTI
(Songeur)
Hum, hum...
NINA LA SOURIS
Tu crois que c'est facile
à faire, la crème?
LÉON LA SOURIS
(Tirant sur un livre au bas de la pile)
Han!
YÉTILI LE YÉTI
Eh bien, ça prend
du temps, hein! Il te faut
du beurre et du sucre.
La pile de livres commence à vaciller, et elle s'écroule ensuite sur LÉON.
LÉON LA SOURIS
Ouille, ouille!
NINA LA SOURIS ET YÉTILI LE YÉTI
(Observant la scène)
Oh!
NINA LA SOURIS
Léon!
NINA et YÉTILI s'approchent de LÉON, qui reste enseveli sous les livres.
NINA LA SOURIS
Han, han! Ça va, Léon?
YÉTILI LE YÉTI
Oh mince! Mais qu'est-ce
qui s'est passé?
LÉON sort la tête du tas de livres.
LÉON LA SOURIS
Nina, Yétili! Il y a
eu un tremblement de terre.
NINA LA SOURIS
Euh... Non, Léon. T'as juste
fait tomber plein de livres.
LÉON LA SOURIS
Ah! Ah, d'accord!
Tout s'explique.
NINA LA SOURIS
Léon, t'as essayé
de grimper ou quoi?
LÉON LA SOURIS
Mais non! Mais les livres
bien, ils sont toujours
en dessous. Et quand je l'ai
pris... Pouf! Tout est tombé.
YÉTILI LE YÉTI
Mais c'est pas grave, Léon.
On va t'aider pour tout ranger.
LÉON LA SOURIS
Ah... N'empêche,
c'était rigolo. En tout cas,
j'ai trouvé l'histoire!
LÉON prend un livre et le donne à YÉTILI.
YÉTILI LE YÉTI
Ah oui! Ça, pour la trouver,
tu l'as trouvée, hein!
NINA LA SOURIS
Tu nous la lis, Yétili?
YÉTILI LE YÉTI
Avec grand plaisir,
les souris. Allez, c'est parti!
YÉTILI s'installe et les souris s'approchent.
YÉTILI LE YÉTI
(Chantonnant)
♪ Dans la librairie
viens t'asseoir ♪
♪ Pa-la pa-pa pa-la pa-pa ♪
LÉON LA SOURIS
On est prêts!
YÉTILI LE YÉTI
Vous êtes bien installés?
LÉON LA SOURIS ET NINA LA SOURIS
Oui!
YÉTILI LE YÉTI
Alors, mon histoire commence.
YÉTILI montre la première de couverture avec une illustration de deux maisons séparées par une rangée d'arbres.
YÉTILI LE YÉTI
Les deux maisons, de Didier
Kowarsky et Samuel Ribeyron.
YÉTILI ouvre le livre et commence à le lire. Une illustration montre deux personnages assis à table.
YÉTILI LE YÉTI
«Il y avait une petite maison
qui était tout en sel. Dans
la petite maison qui était tout
en sel, il y avait un petit
vieux qui était tout en sel,
et une petite vieille
qui était tout en sucre.»
LÉON LA SOURIS ET NINA LA SOURIS
Oh!
YÉTILI LE YÉTI
Miam... Tout en sucre!
LÉON LA SOURIS
(En rigolant)
Ha, ha! Imagine que t'étais
tout en sucre, Yétili.
On pourrait te manger tout cru.
NINA LA SOURIS
Mais enfin, Léon.
Ça nous prendrait des mois
pour manger tout ça!
LÉON LA SOURIS
(En rigolant)
Hi, hi, hi! Ah oui!
Au moins 10 jours!
YÉTILI LE YÉTI
(En rigolant)
Hi, hi, hi!
Eh, oh, les souris.
C'est fini, oui? On continue
l'histoire quand même.
(Poursuivant la lecture)
«Le petit vieux et la petite
vieille n'arrêtaient pas
de se disputer. Il y avait
des jours où ils s'aimaient,
mais il y avait surtout des
jours où ils se disputaient.»
LÉON LA SOURIS
Hé, Nina, les petits vieux,
c'est comme toi et moi.
Un jour, moi je t'aime et
un jour, toi, tu me disputes.
NINA LA SOURIS
(Embrassant LÉON sur la joue)
Hum, hum... Smack!
LÉON LA SOURIS
Hum!
YÉTILI LE YÉTI
Ha, ha, ha!
YÉTILI tourne la page. Une illustration montre les deux personnages en train de se disputer.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Un jour, ils se sont disputés
plus fort que d'habitude; et
le petit vieux qui était tout en
sel a dit à sa petite vieille:»
(Personnifiant le petit vieux)
«Fiche-moi l'camp, sale petite vieille
en sucre! Fiche-moi le camp!
Va te faire une maison en terre!»
LÉON LA SOURIS
Oui! Et toi, Nina, va te
faire une maison en citron!
NINA LA SOURIS
C'est nul, Léon.
LÉON LA SOURIS
(En rigolant)
Hi, hi, hi! Oui,
mais ça rime et c'est plus
rigolo qu'une maison en terre.
LÉON et NINA s'esclaffent.
LÉON LA SOURIS
Ah! Je suis drôle.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Et la petite vieille
qui était tout en sucre
est partie en pleurant.
Mais en pleurant pas trop
pour ne pas faire fondre
ses petites joues qui
étaient tout en sucre.»
NINA LA SOURIS
Ah... La pauvre petite
vieille, quand même.
YÉTILI tourne la page. Une illustration montre la petite vieille en train d'habiter seule sa maison.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Elle s'est fait une petite
maison, tout en terre,
une très jolie petite maison.
Puis elle est entrée
dans sa petite maison.»
NINA LA SOURIS
Eh voilà! Maintenant, elle a
une maison rien que pour elle.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Mais elle était bien
malheureuse dans sa petite
maison: elle n'avait plus
son petit vieux.»
LÉON LA SOURIS
Bien oui! Il lui manque?
YÉTILI LE YÉTI
Oui, Léon. Il lui manque.
YÉTILI tourne la page. Une illustration montre la petite vieille retourner voir la maison en sel.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Un jour, elle était trop
malheureuse, elle est allée
à la maison en sel,
elle a frappé au carreau:»
(Personnifiant la petite vieille)
«Mon petit vieux...»
(Poursuivant la lecture)
«Le petit vieux est venu,
tout en sel, il a dit:»
(Personnifiant le petit vieux)
«Non! Va dans ta maison en terre!»
LÉON LA SOURIS ET NINA LA SOURIS
Oh!
YÉTILI LE YÉTI
(Lisant)
«Alors, la petite vieille
est repartie en pleurant.
Mais en pleurant pas trop
pour ne pas faire fondre
ses petites joues qui
étaient tout en sucre.»
YÉTILI tourne la page. Une illustration montre la petite vieille bien seule sur le balcon de sa maison, sous un ciel gris.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Elle est rentrée dans sa maison
en terre. Mais elle était
si malheureuse dans sa maison
en terre... Elle pouvait même
pas pleurer. Alors, elle a dit:»
(Personnifiant la petite vieille)
«Je voudrais
que le ciel pleure à ma place.»
«Et il s'est mis à pleuvoir.»
LÉON LA SOURIS
Oh! Mais, mais elle
va fondre s'il pleut.
NINA LA SOURIS
Bien non, t'inquiète pas.
Elle est protégée
par sa maison en terre.
YÉTILI tourne la page. La maison en sel se met à fondre sur la pluie.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«À pleuvoir sur la petite
maison qui était tout en sel.
Et la maison
s'est mise à fondre.
Le petit vieux qui était tout
en sel est sorti de sa maison,
sous la pluie, il est allé
à la maison en terre,
il a frappé au carreau.»
LÉON LA SOURIS
Oh là là... Mais c'est lui
qui va fondre maintenant.
NINA LA SOURIS
Bien fait! Il fallait
laisser rentrer la petite
mamie tout en sucre.
YÉTILI LE YÉTI
Oh! Nina...
YÉTILI tourne la page. Une illustration montre le petit vieux seul dehors sous la pluie, près de la porte de la maison en terre. La petite vieille le regarde par la fenêtre.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«La petite vieille
est venue, elle a fait:
(Personnifiant la petite vieille)
«Non!»
(Poursuivant la lecture)
«Et puis elle a vu
qu'il pleuvait et que son
petit vieux allait fondre...»
YÉTILI tourne la page. Une illustration montre la petite vieille ouvrant la porte de sa maison.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Alors elle a ouvert la porte
de sa maison, et le petit vieux
qui était tout en sel est tombé
dans les bras de sa petite
vieille qui était tout en sucre.
Et ils se sont donné
un baiser sur la bouche.»
LÉON LA SOURIS
Oh!
LÉON LA SOURIS ET NINA LA SOURIS
Beurk!
NINA LA SOURIS
C'est dégoûtant.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Mais comme le petit
vieux était mouillé,
ils sont restés collés.»
LÉON et NINA rigolent. YÉTILI tourne la page, et une illustration montre les deux petits vieux en train de manger.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«Et quand ils ont été secs,
il a fallu qu'ils se détachent.
Et le petit vieux qui était
tout en sel, après le baiser,
avait la bouche...»
LÉON LA SOURIS
(Pointant l'illustration)
... tout en fraise!
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«... tout en sucre.
Et la petite vieille qui
était tout en sucre, après
le baiser, avait la bouche...»
LÉON LA SOURIS ET NINA LA SOURIS
...tout en sel!
YÉTILI LE YÉTI
Oui, tout en sel.
(Poursuivant la lecture)
«Et depuis ce jour-là...»
LÉON LA SOURIS
... ils se marièrent
et eurent beaucoup d'enfants.
NINA LA SOURIS
Bien non, c'est des papis
et des mamies.
YÉTILI LE YÉTI
(Rigolant)
Ha, ha, ha!
(Poursuivant la lecture)
«Et depuis ce jour-là...»
YÉTILI tourne la dernière page. Une illustration montre le petit vieux et la petite vieille côte à côte.
YÉTILI LE YÉTI
(Poursuivant la lecture)
«... ils sont toujours d'accord.»
LÉON LA SOURIS
Ah bien! Voilà! Maintenant,
ils ont fini de se disputer.
NINA LA SOURIS
Et ils sont tous les deux
sucrés-salés.
YÉTILI LE YÉTI
Nom d'un roulé à la confiture
de prune, j'adore le sucré-salé,
comme le chèvre au miel,
un tajine aux poires! Miam! Rien
que d'y penser, je me régale!
YÉTILI referme le livre.
YÉTILI LE YÉTI
Eh bien! Voilà, mes souris.
Mon histoire est finie
pour aujourd'hui.
LÉON LA SOURIS
Oh non! Déjà?
NINA LA SOURIS
Bien, Léon, tu ne veux
pas qu'ils recommencent
à se disputer?
LÉON LA SOURIS
Ah non! Surtout pas.
NINA LA SOURIS
En tout cas, nous,
on se dispute jamais comme ça!
LÉON LA SOURIS
Ah non! Ça, c'est sûr.
NINA LA SOURIS
Mais et toi, Léon,
tu préférerais être
tout en sucre ou tout en sel?
LÉON LA SOURIS
Ah! Tout en sucre.
NINA LA SOURIS
Ah! Bien non! Tout en sucre,
c'est moi. Toi, t'es
plutôt tout en sel.
LÉON LA SOURIS
Non, mais c'est toujours toi
qui fais le sucre en première.
Cette fois, c'est moi.
NINA LA SOURIS
Moi, je fais toujours
le sucre? Mais n'importe quoi!
C'est toi qui es salé
de la tête.
YÉTILI LE YÉTI
Oh, oh, les souris.
La librairie va bientôt ouvrir.
C'est l'heure d'y aller.
LÉON LA SOURIS
Oh... À demain, Yétili!
NINA LA SOURIS
À demain, Yétili!
YÉTILI LE YÉTI
À demain, les souris.
Les deux souris vont se cacher.
YÉTILI LE YÉTI
Pour ma part, sucré ou salé,
je m'en vais rêver à mes plats
préférés. Le temps d'un petit
somme bien mérité.
(Bâillant)
Ouah...
YÉTILI s'endort. Au même moment, une EMPLOYÉE vient ouvrir la librairie. Un PÈRE y entre, avec ses deux enfants.
PÈRE
(S'adressant à l'EMPLOYÉE)
Bonjour, ça va?
Plusieurs enfants font leur entrée dans la librairie, et se mettent à fouiller dans les rayons. Une fillette s'assoit sur YÉTILI, qui est maintenant inanimé.
Générique de fermeture
Épisodes de Yétili
>Choisissez une option de filtrage par âge, fiction, ou saison
-
Catégorie Âge